風(fēng)兒去了哪?
搖搖晃晃的葉子落下來(lái),卻沒(méi)有被接住,直直的跌落到泥土里。
風(fēng)兒去哪了?
不知道,也找不到。
它掀起來(lái)的時(shí)候,只聽(tīng)到一聲聲謾罵。
而停下的時(shí)候,語(yǔ)言的黑洞吞噬了它的存在。
誰(shuí)是風(fēng)?風(fēng)是誰(shuí)?不知道,也沒(méi)必要知道。
食物的香氣扶搖而上,然后支撐不住,往四下傾倒,掉在了食客的鼻子里。
風(fēng)?有吃飯重要嗎?
于是風(fēng)不見(jiàn)了。
所有人都在問(wèn):“風(fēng)去哪了?”
不知道。
風(fēng)都不想回答。
它肆意的舒展著身體,把云和樹(shù)葉攪亂在一起。
風(fēng)在這里。
但所有人都在驚慌的問(wèn)道:“風(fēng)兒去哪了?”
他們看不見(jiàn),所以說(shuō)不知道。
不知道風(fēng)去哪了。