“武大叔!”李忠叫起來:“那潘后媽實在是欺人太甚,迎兒才這么小,常常又不給她東西吃,她因為餓了,僅僅就只是偷了自家一個肉角兒吃,就被罰跪在冷天里,打得皮開肉綻的,您應(yīng)該給她做主!”
“哼,打得好!”沒想到剛才一直不肯作聲的武大郎突然火氣就上來了,冷哼一聲就大喝了起來,把李忠都嚇了一跳:
“誰叫她敢偷她后媽的東西吃的?偷吃了東西居然還敢跑到男人堆里去過夜,我看打得好,不打她還不成氣,平日里叫她做點事情就偷懶,千般委屈,萬般落淚,沒把她趕出家門就算不錯的了,她還敢哭哭啼啼四處告狀去,她那賤東西,在家的時候話沒有幾句,到了外面話倒反而多起來,看今兒個回家,我不打斷她的腿!”
李忠一愣,嘿,這還又遇到一個不講理的主兒了,你和他說事,他倒莫名就發(fā)起了脾氣,正想再和他理論,武直把李忠給攔住了:
“武大叔,你這炊餅多少錢一個?”
“一文錢一個?!蔽浯罄商ь^看了看武直,在馬扎上翹起腳來,把臉別過去,不看李忠。
“我買三十個。”
“好勒,官爺,您稍等……”武大郎一聽,面上瞬間堆起了笑來,立刻就爬起身,取了幾張紙袋來,數(shù)著裝好三十個炊餅。
那炊餅其實就是一種蒸的餅,原叫做蒸餅,但因為要避仁宗的諱,仁宗名趙禎,是個很好的皇帝,百姓愛戴他,因此改蒸餅為炊餅。
論起來,武大郎所做的這種蒸餅,其實就是一種面點,類似于現(xiàn)代走街串巷叫賣的那種“熱饃”。
它可并不是什么燒餅或烤餅。
“武大叔,我也姓武,論起來和您還是本家呢,而且,我和您家迎兒還是好朋友,所以,專程過來照顧您生意……”武直沖武大郎平易的笑道。
“哦,是嗎,是嗎?”武大郎笑得很客套。
“武大叔,再見,我們改天再去看迎兒!”
“好,好……”
“武大叔,迎兒的事情你要是不管的話,就別怪我……”李忠卻插過了話頭來。
“李忠,我看這事你就不要再繼續(xù)胡鬧了,用不著報官,也用不著奔走鄉(xiāng)里,迎兒身上的的傷,自有武大叔作主,我們走……”
武直轉(zhuǎn)身,拉著李忠和顧大嫂就走,留下個武大郎看著武直的背景,琢磨著他口中放下的話來。
李忠卻有些不太樂意了:“喂,武大哥,你搞什么名堂?我話還沒有和武大叔說完呢?”
武直道:“可我已經(jīng)替你說完了。”
“什么意思?”
“李忠,勸人光有忠言逆耳可不行,有時還得迂回一點,給人留一點余地。大家都是明白人,暗合一點彼此心知肚明就可以。”注釋一
“你是說?”
“你怎么就這么沒有眼力見呢?武大叔剛才正動著氣呢!”
“為什么?我怎么沒有發(fā)現(xiàn)?”
“剛才坐轎子的那人是誰?”
“是西門大官人?!?p> “這就對了。西門大官人故意給了武大叔一個下馬威,武大叔的心里能夠好受嗎?”
“下馬威?你搞錯了,西門大官人一向如此,哪個有錢的主沒點脾氣的?而且這次是武大叔的餅先冷掉了,才使得他不高興的,這有什么大不了,你看,他只咬了一口,卻不僅把餅錢給付了,還多付了好幾文……所以,西門大官人并沒有真的在發(fā)怒,武大叔也不會因此而動氣……”
“李忠,你沒看懂不代表你沒有看到,你沒有看到也不代表事情沒有在發(fā)生?!蔽渲闭f道。
事實上,正如武直所猜想——你道那西門慶為何要做出買餅丟餅擲錢呸之這一連串的行為?
原來暗地里正和那武大郎的老婆潘后媽私通的人正是他。
潘后媽見西門慶有錢風(fēng)流,便想主動將身子倒貼他。而西門慶整日無事,便想尋一些刺激,見這潘后媽年輕且有幾分姿色,又各種逢迎,于是兩人便糾纏在一起。
今兒個路過這里,西門慶見武大郎主動喚他,于是就動了性子,要將這大郎羞辱一番,好顯自己的手段和快意。
所以才會有那般的行動,和那樣一句“都涼了”的語句,實則話中有話,意指,你媳婦兒和你都已經(jīng)涼了,她早伏進了我的熱身窩。
李忠卻哪明白這個中道理,他納悶說道:“武大哥,武大叔是個老實人,沒理由這么輕易就會動氣的呀?”
“你懂什么,就是老實人才愛生悶氣。”
“照你這么說,那他也好沒有道理。他忍著不和西門慶動怒,我和他講迎兒的事情,他倒火氣大得很,冷不丁的倒嚇了我一大跳……”
“他正在生悶氣,你就胡亂這么沖上去,和他講另一件郁悶的事情,他能夠給你好氣好臉色的嗎?”
“那我們就袖手旁觀,冷眼不管啦?”李忠憤憤不平道。
“話也不是這么說。人自家屋里的事情,又沒觸犯著法條,局外人還能夠拿他們怎么的?不過,卻可以旁敲側(cè)擊,敲打敲打他?!?p> “什么意思?”
“這就得感謝你剛才和我配合得極好啦……”
“哦——我明白了!原來剛才你故意拉我,是在和我一起作戲,一個唱紅臉,一個唱白臉……”注釋一
“武大叔,迎兒的事情你要是不管的話,就別怪我……”武直學(xué)著剛才李忠的神情與口氣,把他說的那句話再重復(fù)一遍后,笑著道:“李忠,我且問你,若不是我假意攔住你,你后半句打算怎么說?”
“哪有什么后半句,我說到那里就啞巴了,本來想說不客氣,可是,話到嘴邊就知說不出來口……”李忠哈哈大笑道:“幸好你替我接了下去!”
注釋一:暗合,方言,在此處意指話說得委婉和漂亮,又不至于撕破了面子。
注釋二:一個唱紅臉,一個唱白臉,比喻在解決矛盾沖突的過程中,一個充當(dāng)友善或令人喜愛的角色,另一個充當(dāng)嚴(yán)厲或令人討厭的角色。紅臉是指受喜歡和正面的人物,說好聽的話,白臉是指反面人物,說壞話、難聽的話。在戲曲中畫紅臉的人通常是正派人士,畫白臉的則是反派人物。至于“一個唱白臉一個唱黑臉”之類的都是誤用。
請不要刪除注釋,謝謝。