第183章
韓北言悲痛萬(wàn)分之際,沒(méi)有察覺(jué)到,花叢中的一個(gè)陰暗的角落里,一個(gè)人影一動(dòng)不動(dòng)的佇立在那里。
月色太暗,人影站立的位置恰好在枝繁葉茂的紅杉樹(shù)影下,只能大致看到一個(gè)輪廓,至于長(zhǎng)相根本看不清楚。
隱約間能從高大挺拔的黑影判斷出,應(yīng)該是一個(gè)男人。
也對(duì),敢在深更半夜在城堡晃悠的,這人的膽子應(yīng)該不亞于韓北言吧!
突然,被烏云遮擋的月亮沖破了云層,散發(fā)出明亮的光芒,那個(gè)...