“我的小狐貍,讓我親手為你戴上這頂王冠,嗯?”
牧辰風(fēng)儒雅又霸氣的伸出手來(lái),邀請(qǐng)黎舞子上臺(tái),接受他的獻(xiàn)禮。
黎舞子端坐在座位上,面對(duì)周圍熾熱的目光,露出一絲羞怯。
主持人聽了旁邊翻譯官的翻譯,笑了起來(lái),用流利的英文在臺(tái)上起哄,“美麗的女士,答應(yīng)這位帥氣的先生!答應(yīng)他!”
霎時(shí),臺(tái)下、臺(tái)上都是歡呼聲,各種不同語(yǔ)言說(shuō)著,“答應(yīng)他!答應(yīng)他……”
黎舞子面...