這已經(jīng)不算是暗示,幾可稱之為明示了。
不是加爾斯不想說(shuō)的隱晦一些,而是怕李昂這個(gè)紈绔根本聽不懂,只好說(shuō)得更加簡(jiǎn)單,直接。
“抱歉,加爾斯法師,我想王室搞錯(cuò)了一件事?!?p> 李昂斟酌片刻,組織著語(yǔ)言,用盡量不得罪王室的方式,委婉地拒絕:“約翰爺爺不是我的家仆,而是追隨者。”
追隨者和家仆的地位完全不同,雖然同樣是為主人效忠,但無(wú)論是權(quán)利,還是義務(wù),都天差地別。...
這已經(jīng)不算是暗示,幾可稱之為明示了。
不是加爾斯不想說(shuō)的隱晦一些,而是怕李昂這個(gè)紈绔根本聽不懂,只好說(shuō)得更加簡(jiǎn)單,直接。
“抱歉,加爾斯法師,我想王室搞錯(cuò)了一件事?!?p> 李昂斟酌片刻,組織著語(yǔ)言,用盡量不得罪王室的方式,委婉地拒絕:“約翰爺爺不是我的家仆,而是追隨者。”
追隨者和家仆的地位完全不同,雖然同樣是為主人效忠,但無(wú)論是權(quán)利,還是義務(wù),都天差地別。...