卡拉森的意思已經(jīng)很明確,就是讓特斯卡去將三叉戟拿起來(lái),自己絕對(duì)不會(huì)在阻止了。這是一只識(shí)時(shí)務(wù)的怪物,否則也不會(huì)臣服阿特蘭蒂斯這么多年,又不是美女與野獸,總不能可能是愛(ài)上了初代阿特蘭蒂斯之王。
沒(méi)有了卡拉森搗亂,那些被震起的海底沙石慢慢沉淀下來(lái),海水重新變得澄清起來(lái)。抓住三叉戟的骸骨依舊完整,也不知道是三叉戟有特殊的保護(hù)能力還是說(shuō)卡拉森的控制力足夠強(qiáng)大,竟然沒(méi)有傷到這一碰就碎的骸骨。...