加里奧很佩服卡倫的想象力。
刪了一半的故事,他居然可以憑空想象,用腦子補(bǔ)出這么豐富的劇情,實(shí)在是令人自嘆不如。
不過還得感謝他。
托他的福,自己總算不用被懷疑了。
等等,
似乎自己被懷疑也是他的問題吧?
那我究竟是該感謝他還是痛恨他?。?p> 加里奧心中有些哭笑不得。
“夫人,雖然他已經(jīng)受到了該有的懲罰,但我覺得這樣的人不應(yīng)該出現(xiàn)在我們的隊(duì)伍里?!笔虑樗坪踹€沒有結(jié)束,馬丁爵士的話瞬間又讓他心頭一涼。
他扭頭看向馬丁爵士,對(duì)方的臉上滿是厭惡:“無論如何,在大人遇到危險(xiǎn)時(shí),他逃跑過!與這種貪生怕死之徒同行,是我等的恥辱!”
“是的!”
“沒錯(cuò)!”
“……”
剎那間,騎手們紛紛附和,看向他的眼神也都充滿了鄙夷。
加里奧臉色蒼白,低下了頭。
他們說得對(duì)。
我們放任大人獨(dú)自面對(duì)眾多匪徒,自己逃跑,這是一輩子的恥辱。
“但是,我的兒子已經(jīng)原諒了他……”達(dá)芙妮夫人遲疑地說。
“大人原諒了他,那是大人心腸太好,寬宏大量?!瘪R丁宣稱,“但我們可沒有那么容易糊弄!”他瞥了加里奧一眼,“當(dāng)你拋棄了榮譽(yù),也就意味著你必須承受唾棄!”
“說的好!”
“太對(duì)了!”
“……”
加里奧的心漸漸沉了下去。
大人,您不該派我跟夫人跑這一趟的。他苦澀的想。
“那,依你們的意見,應(yīng)該怎么做呢?”達(dá)芙妮夫人顯然也不能置眾人的意見于不顧。
“讓他回去吧!”馬丁說,“回到鷹歌城,回到大人身邊,等待洗刷恥辱的機(jī)會(huì)。你和另一個(gè)逃跑過的騎士,你們丟棄的榮譽(yù),要用血與火贏回來!”
他還能說什么?
除了一句“遵命”,無話可說。
……
出發(fā)的時(shí)候,他是一名躊躇滿志的騎士。
當(dāng)高非大人的癔癥痊愈,順利繼承了鷹歌城領(lǐng)主的位子之后,他記起了未完成的某個(gè)任務(wù)——冊(cè)封加里奧與威斯為騎士。
是啊,“多拉格言出必行”,大人說話算數(shù)。
于是他們真正成為了夢寐以求的騎士。
那一刻,他開心地?zé)釡I盈眶。
當(dāng)大人命令他護(hù)送夫人前往都城市,他莊嚴(yán)宣誓,誓死保護(hù)夫人安危。
但如今一切恍然如夢。
逃兵的恥辱如跗骨之蛆一般跟著他,將他從云端扯到了平地。
“你不是真正的騎士。”
馬丁趕他回去時(shí)的那句話深深地刺痛了他。
來的時(shí)候,我與很多人一樣,是一名雄赳赳、氣昂昂的騎士;但走的時(shí)候,我孤身一人,有如喪家之犬。
依舊是狹窄的石間小徑,一來一回,人依舊,心境全非。
山風(fēng)呼嘯,吹得他的披風(fēng)獵獵作響,也吹得他心冷如鐵。
路過一條清冽的小溪時(shí),他停下馬來,牽著它去喝水。
溪水清澈見底,卻不見一條小魚。
他坐在溪水邊,看著水底光滑的石頭,怔怔出神。
遠(yuǎn)處隱約傳來一陣歌聲。
他側(cè)耳傾聽。
起初,因?yàn)榫嚯x太遠(yuǎn)的緣故,他始終聽不清歌詞。
但當(dāng)對(duì)方越來越近,歌聲也逐漸清晰起來:
“……
Before sunset, I missed you,
because of the sweet love.
Before midnight, I killed you,
because you were the traitor.
……”
伴著歌聲傳來的,還有一陣噠噠的馬蹄聲。
他站起身來。
十來名騎手出現(xiàn)在他的視野內(nèi)。
騎手們也發(fā)現(xiàn)了他,止住了歌聲,加速騎來,瞬間將他圍了起來。
加里奧瞇起了僅剩的一只獨(dú)眼。
騎手們的盔甲與旗幟上,都有三塊堆在一起的石頭,顯然是黑石鎮(zhèn)的人馬。
為首的一名騎士也上上下下打量了他一番。然后,咧嘴一笑。
“溫泉城的人?原來是盟友啊?!?p> 加里奧聞言一愣,低頭看了一看自己的盔甲,這才恍然大悟。
原來,效忠高非大人這段時(shí)間,大人一直生病,所以他和威斯一直沒有機(jī)會(huì)向他領(lǐng)取承諾過的賞金,因此盔甲什么的都沒有更換,仍是刻有溫泉城印記的舊裝備。
難怪對(duì)方會(huì)把自己當(dāng)成溫泉城的人。
似乎有什么地方感覺有些不對(duì)?
“你是要去天鵝城嗎?”騎手又問。
加里奧沒有立即回答,也沒有表明自己的真實(shí)身份,略微思考了一下,他點(diǎn)了點(diǎn)頭。
騎手下了馬,從腰間取出一個(gè)看上去有些年份的皮制酒囊,打開塞子,喝了一口,遞給了他。
“歡迎來到黑石鎮(zhèn),我的朋友。喝口酒暖暖身子吧!”
他接過酒囊,道了聲謝,仰頭咕咚咕咚灌了幾口。
“好酒!”他贊了一句。
騎手哈哈大笑,“是好酒,朋友來了有好酒!喝醉了酒后好唱歌,哈哈哈!”
一眾騎手也跟著朗聲大笑起來。
“說到唱歌,你們剛才唱的是什么歌?挺好聽的?!奔永飱W說,“是首新歌嗎?這調(diào)子我以前從沒聽過?!?p> “你說對(duì)了,的確是首新歌,是咱們伯爵大人前幾天自己剛編的?!彬T手得意地說,“咱們伯爵大人可是能歌善舞呢!”
“山丘?石洞伯爵還會(huì)自己寫歌?”加里奧驚訝地問。
“你不要小瞧了咱家伯爵啊?!彬T手說,“我們伯爵大人雖然武力值不高,但在文學(xué)造詣、歌舞曲藝這方面可是行家!”
“就是,你不知道咱們伯爵大人年輕時(shí),憑著一副好嗓子和手里的七弦琴,勾到了多少年輕姑娘?。 绷硪粋€(gè)騎手附和說,“就連你們城主的妹妹,鷹歌城的寡婦達(dá)芙妮夫人,據(jù)說以前也為大人著迷呢!”
“沒錯(cuò)。據(jù)說伯爵當(dāng)年為她寫了好多的情歌嘞。”第一個(gè)騎手說。說完,他開口唱了起來:
“Before sunrise, I kissed you,
because you were my lover;
Before midday, I missed you,
because you were a liar;
Before sunset, I missed you,
because of the sweet love;
Before midnight, I killed you,
because you were the traitor.”
?。ǜ柙~大意:
黎明破曉前,我親吻你,因?yàn)閻蹜伲?p> 烈陽當(dāng)空,我錯(cuò)過了你,因?yàn)槠垓_;
日落黃昏前,我想念你,因?yàn)檫^去的甜蜜,
午夜降臨,我毀掉了你,因?yàn)楸撑选#?p> “伯爵大人把這首新歌命名為《血之吻》(Kiss and Kill)。”騎手說,緊接著,他神秘一笑:“據(jù)說,這首歌也是專門為達(dá)芙妮夫人寫的哦!”
加里奧心中猛然一緊。
他終于意識(shí)到究竟是哪里不對(duì)勁了。
——“溫泉城的人?原來是盟友啊。”
盟友?!