“火”好說(shuō),都帶著火折子,“木”也好說(shuō),山上到處都是枯木干柴。
“水”稍微難點(diǎn),雖然山下的潭水湖水取之不盡用之不竭,卻不能離開(kāi)第三關(guān)的試煉范圍,而這山頂上可不太好找水。
“金”怎么辦?如果金是鍋,這山頂上去哪找鍋?
“土”又代表什么?陶碗?還是在稻谷里撒點(diǎn)小石子,有助于消化?
雖然還沒(méi)弄明白,但眼瞅著天快黑了,那就開(kāi)始找吧,找金木水火土。
大伙紛紛...
“火”好說(shuō),都帶著火折子,“木”也好說(shuō),山上到處都是枯木干柴。
“水”稍微難點(diǎn),雖然山下的潭水湖水取之不盡用之不竭,卻不能離開(kāi)第三關(guān)的試煉范圍,而這山頂上可不太好找水。
“金”怎么辦?如果金是鍋,這山頂上去哪找鍋?
“土”又代表什么?陶碗?還是在稻谷里撒點(diǎn)小石子,有助于消化?
雖然還沒(méi)弄明白,但眼瞅著天快黑了,那就開(kāi)始找吧,找金木水火土。
大伙紛紛...