首頁 科幻

作為一枚生化病毒我還能活多久

第二十一章 第三幕

  這一點(diǎn)威克沒有說謊。

  他雖然無恥自私。

  但卻沒有用活人做過生化實(shí)驗(yàn)。

  威廉就不一樣。

  他和馬庫斯是一種人。

  而他之所以同意殺掉馬庫斯。

  也只是因?yàn)轳R庫斯擋住了他前進(jìn)的道路。

  “你真是因?yàn)檫@個(gè)背叛了我?”馬庫斯難以相信。

  “別把我和你以及威廉相提并論?!?p>  “你們是那種為了研究不惜一切,不擇手段的人。”

  “而我的研究,是純粹的藝術(shù)?!?p>  “不是犯罪,我殺人不是為了做研究?!?p>  “是嗎?藝術(shù)家?!瘪R庫斯嘲諷道:

  “你今天可能要破例了?!?p>  “水蛭女王還要一段時(shí)間才能蘇醒。”

  “但我等不了了,威脅迫在眉睫?!?p>  “幸好,這里還有很多活人可以用來當(dāng)做催化劑?!?p>  “去把那些科技傘的士兵引到孵化場(chǎng)?!?p>  “水蛭女王被吵醒后會(huì)想吃甜點(diǎn)的?!?p>  威克哼了一聲:“你為什么不親自去?”

  馬庫斯笑道:“難道你會(huì)喚醒女王?”

  實(shí)驗(yàn)室地下深處的山洞中。

  一個(gè)巨大的紅色蟲卵不斷跳動(dòng)著。

  周圍的墻壁和地面上長(zhǎng)滿了不明生物的組織。

  巨大的血管連接著蟲卵和整個(gè)實(shí)驗(yàn)室。

  隨著威克和追擊他的士兵的到來。

  馬庫斯伏在蟲卵上,輕輕摩擦著外殼。

  他用愛人般的聲音對(duì)蟲卵說道:“我的女王,點(diǎn)心來了?!?p>  蟲卵顫動(dòng)了起來,仿佛非常高興。

  那些血管如同觸手,將除了馬庫斯外的人全都卷了起來。

  士兵們拼命的攻擊。

  子彈打的觸手們千瘡百孔,鮮血直流。

  但這點(diǎn)攻擊對(duì)于眼前的龐然大物來說不痛不癢。

  威克拼命的掙扎著:“馬庫斯,你干什么!你想把我也殺了嗎?”

  馬庫斯癲狂的笑著:“哈哈哈,所有人都講成為我女王的肥料。”

  “你的女王?”威克震驚了。

  “它只是你的試驗(yàn)品,你忘記了嗎?”

  “難道說,你已經(jīng)被它控制了!”

  “服從強(qiáng)者,這難道不是應(yīng)該做的嗎?”馬庫斯問。

  “原來是這樣......”威克明白了。

  “你根本不是馬庫斯,你只是擁有他部分記憶的喪尸!”

  “什么!”馬庫斯楞了一下。

  他努力思考威克的話:“我是喪尸嗎?不,這不可能!”

  “到底是女王陛下還是試驗(yàn)品?”

  “想一想別的事,想一想你上過哪所學(xué)校,你的妻子叫什么?”

  馬庫斯顫抖的捂住腦袋。

  “我的妻子?我上的學(xué)校?為什么我想不起來?”

  “難道我真的是一個(gè)擁有他部分記憶的喪尸?”

  馬庫斯癱坐在地上,徹底喪失了斗志。

  他突然癲狂了:“女王陛下,不!你這個(gè)試驗(yàn)品!你奴役了我!你欺騙了我!”

  “我才是你的主子!”

  他瘋狂的撕咬蟲卵的外殼。

  水蛭在女王的命令下離開了。

  他只剩下一具風(fēng)燭殘年的軀殼。

  “給我,把力量都給我?!彼奁鵁o力的叫喊。

  士兵都被巨大的血管吞噬了。

  他們化作一團(tuán)團(tuán)的能量。

  輸送進(jìn)了水蛭女王的卵中。

  威克的本意是想策反馬庫斯的。

  但他發(fā)現(xiàn)這一切都是徒勞。

  很快他也被蟲卵吞噬了。

  我和瑞貝卡趕到的時(shí)候。

  正好親眼目睹了這一切。

  這一刻,我和水蛭女王互相感應(yīng)到了對(duì)方的力量。

  水蛭女王立刻揮舞著血管當(dāng)做觸手朝我攻來。

  看來它十分渴望我的力量。

  “這里居然有一個(gè)這么惡心的東西。”

  瑞貝卡伸出指甲斬?cái)嗔似渲幸粭l觸手。

  “小心點(diǎn),我感應(yīng)到它非常強(qiáng)大?!?p>  我控制暴君,將伸過來的血管全部抓住。

  然后用蠻力把它扯斷。

  鮮紅的血如同開閘的水噴涌而出。

  這一下總算弄痛它了。

  蟲卵明顯憤怒的震動(dòng)了起來。

  不知死活的馬庫斯還趴在邊上。

  用手一下一下的砸著外殼。

  一根血管如同鞭子一樣把他抽飛。

  這一下馬庫斯算是真死了。

  蟲卵突然瘋狂的抽擊起自己的外殼。

  堅(jiān)硬的外殼逐漸產(chǎn)生了裂紋。

  破碎了一點(diǎn)。

  大批的水蛭仿佛感受到了召喚。

  蜂擁而至聚集起來。

  如果不是我在拼命抵抗。

  估計(jì)我身上的水蛭都要被拉走。

  原來它是用這種方式催生自己。

  就像剛出生的小鳥要用嘴啄破蛋殼一樣。

  不能讓它這么做了,隨著裂縫的擴(kuò)大。

  我會(huì)完全失去對(duì)水蛭的控制任人宰割。

  “瑞貝卡。”我提醒了一聲。

  她和我心有靈犀,馬上也注意到了。

  “我牽制這些觸手,你趁它還沒成熟之前,把卵殼打碎?!?p>  我點(diǎn)點(diǎn)頭,立刻開始行動(dòng)。

  我開始奔跑,巨大的沖擊力將攔在面前的一切都撞碎。

  身后幾根觸手想要繞后束縛我。

  但都被瑞貝卡斬碎。

  離的越來越近,我感受到水蛭的躁動(dòng)。

  我拼命控制住,舉起拳頭狠狠的砸了過去。

  聚集在它身下的水蛭突然動(dòng)了。

  它們迅速重構(gòu)起來。

  組成了一副骨架,將蟲卵保護(hù)在頭骨之中。

  站了起來。

  骷髏怪獸怒吼著。

  我一拳打在它的一只前腿上。

  使它失去了平衡。

  我抬起頭,聚集力量,等著它的倒下。

  洞頂?shù)年柟獯┩噶讼x卵。

  透過光線,我看清楚了蟲卵內(nèi)部的模樣。

  那是一只碩大無比的水蛭。

  它正在貪婪的啃食著士兵們的身體。

  水蛭又重新構(gòu)成了一只爪子。

  它猛地向我壓來。

  猝不及防下,我的手臂被它牢牢鎖住了。

  無法發(fā)力。

  “小卡!”瑞貝卡驚叫了起來。

  既然沒有辦法從外面打破。

  那就只能從內(nèi)部攻破了。

  我望著躺在蟲卵里的威克。

  露出了得逞的微笑。

  “蘇醒吧,我的病毒們?!?p>  隨著我的呼喚,潛藏在威克體內(nèi)的喪尸病毒終于爆發(fā)了。

  威克怒吼了一聲,掙扎著站了起來。

  病毒開始改造他的身體。

  并不斷搶奪蟲卵內(nèi)部的能量。

  蟲后吼叫著,揮舞著自己的觸足攻擊這個(gè)不速之客。

  趁著它們?cè)谙x卵內(nèi)部打的火熱。

  我和瑞貝卡也聯(lián)合清理掉了外面的骷髏巨獸。

  “原來你早就計(jì)劃好了,害我白擔(dān)心。”瑞貝卡責(zé)怪道。

  我無辜的搖了搖頭,這哪是我的計(jì)劃。

  只是碰巧事情朝著有利的方向發(fā)展罷了。

  不過這一切在瑞貝卡眼里都變成了謙虛低調(diào)。

  威克強(qiáng)的有點(diǎn)出乎我的意料。

  作為一個(gè)科研人員,居然還能有這么老練的格斗技巧。

  在我們清理完骷髏的時(shí)候,他也已經(jīng)把還沒出生的女王打的半死了。

  我并沒有選擇控制他的意識(shí)。

  倒不是我心軟,而是剛才沒有時(shí)間。

  “不要?dú)⒘怂€有用?!?p>  我對(duì)威克說道。

  威克停下了攻擊,他站起身看了我一眼。

  他突然一拳從內(nèi)部打破了卵殼出現(xiàn)在我的面前。

  “我現(xiàn)在感覺到你的存在了?!彼ち伺つX袋望著我說。

  “我是該謝謝你讓我變得強(qiáng)大了?!?p>  “這真是我夢(mèng)寐以求的。”

  “但你可不要以為,你就能隨便發(fā)號(hào)施令?!?p>  他捏了捏拳頭,毫無懼色的盯著我看。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南