嚴(yán)格來說,七郎這時(shí)候說出這句話,很有幾分自救的意味。
假設(shè)里克·斯邁爾特知道嚴(yán)寬在哪兒,那么克萊爾只要放棄七郎,轉(zhuǎn)而跟著他走,那么她就可以順利找到失蹤的嚴(yán)寬。
但現(xiàn)在的問題是,他不知道。
而克萊爾呢?
她不知道斯邁爾特并非一開始就是叛徒。
斯邁爾特的記憶是被七郎的催眠術(shù)封印住的,和她一起行動(dòng)之時(shí),那個(gè)‘書記官’確實(shí)不知道嚴(yán)寬會(huì)到哪里去。
但是克萊爾沒聽到那兩個(gè)人的前半段對(duì)話,因此并不知道斯邁爾特不知道。
這就是七郎的高明之處了。
敵人的話本身便不可聽信,也就是說七郎本身就是個(gè)偽命題。
而偽命題又說了一個(gè)偽命題,相當(dāng)于雙重偽命題。
一般人或許就上當(dāng)了,覺得負(fù)負(fù)得正了。
但恰恰相反。
如果她放棄七郎轉(zhuǎn)而追斯邁爾特,那才是真的上當(dāng)了!
到最后不僅七郎能逃脫,她也得不到嚴(yán)寬真正的下落!
克萊爾險(xiǎn)些上當(dāng)!
她只猶豫了一瞬間,又繼續(xù)追擊在她看來性價(jià)比更高的七郎。
隨即,七郎再度拋出了一句話。
克萊爾又有些動(dòng)搖,速度再一次慢了一些。
可她馬上復(fù)判斷出那個(gè)男人在胡扯,于是再次把速度提了上去。
她的速度剛剛提上來,七郎再次故技重施,直接拋出了嚴(yán)寬所在的地點(diǎn)。
這次克萊爾猶豫的更加明顯了!
她甚至回頭看了一眼,當(dāng)發(fā)現(xiàn)斯邁爾特還是躊躇著沒動(dòng)身時(shí),這才再度將速度提高,繼續(xù)追擊七郎。
這不怪克萊爾,那一瞬間的減速,放在任何人身上,都實(shí)屬正常反應(yīng)。
能夠成為軍部預(yù)備學(xué)員的人本身是非常聰明的。
但是,聰明人容易自作聰明。
比如面前有個(gè)陷阱,她會(huì)想:這個(gè)陷阱真的是陷阱?
會(huì)不會(huì)明面的‘陷阱’只是誘餌,真正的陷阱會(huì)在一腳踏向‘陷阱’旁邊時(shí)才觸發(fā)?
不對(duì),也可能‘陷阱’的旁邊不是陷阱,反而‘陷阱’才是真正的陷阱?
不不不,如果對(duì)方是故意想讓我認(rèn)為‘陷阱’不是陷阱而‘陷阱’旁邊才是陷阱那么不就意味著‘陷阱’本身其實(shí)就是陷阱嗎……
……如此這般,聰明人就自作聰明的把自己繞進(jìn)去了。
這獨(dú)臂男人當(dāng)真老謀深算!
他是在故意引誘我思考和判斷,以此減緩我追擊的速度!
想明白這一點(diǎn),克萊爾再也不猶豫了。
她干脆假裝什么都聽不見,一心一意地朝前追。
很快,七郎也發(fā)現(xiàn)了克萊爾的變化。
兩個(gè)人的距離迅速拉近了!
與此同時(shí),兩個(gè)人離原地傻站著的斯邁爾特,也已經(jīng)有了充足的距離。
七郎氣喘吁吁,但嘴角仍然扯出了一抹笑容。
他一邊跑,一邊最后一次朝身后喊道:“小白樓——嚴(yán)寬在西南的小白樓!里克!把我的‘左臂’——帶回來!”
說完之后,他便再也不敢分神,一門心思集中在前方的路上!
克萊爾聽到了遠(yuǎn)處的跑步聲。
她知道,這一次,獨(dú)臂男人沒有說謊。
嚴(yán)寬在西南方向的小白樓。
可是他們二人離斯邁爾特已經(jīng)很遠(yuǎn),她不能再折回去了!
克萊爾恨得牙癢癢,只得咬緊牙關(guān),朝前追去。
七郎心里默默計(jì)算了一下自己的體力,以及自己和目的地的距離,心中也是一陣焦灼。
他稍稍調(diào)整了一下方向,然后片刻都不敢耽誤,豁出命地奔跑起來!