首頁 都市

造個系統(tǒng)來讀書

第21章 審視自我

造個系統(tǒng)來讀書 火車大王 2116 2019-05-03 21:01:00

  【唐明耀是個性格溫和的男人。】

  【在辦公室,他從不會因為同事的玩笑而生氣,即使某些玩笑真的很過分。有工作任務時,同事偷奸耍滑把工作扔給他,讓他在本可以按時下班的日子,卻要加班加點地趕任務,他也說不出拒絕的話?!?p>  【事情做完,領(lǐng)導滿意了,別人搶走了屬于他的功勞,他會因為怕傷了和氣,而不當面揭破,只會在事后想一些無傷大雅的辦法,去掙回表現(xiàn),如果實在不行,那也就算了?!?p>  【如果事情做砸了,被領(lǐng)導責罵,那么責任就都是他的,唐明耀心里會郁悶,也會抱怨,卻很難跟人正面沖突起來。】

  【在家里,他不會頂撞父母,不會跟妻子吵架,永遠頂著一張和善的面孔,是外人眼里的孝順兒子,模范丈夫?!?p>  【只有唐明耀自己知道,不知從什么時候起,他已經(jīng)不會為自己而活了,他的人生貼滿了諸如:踏實的員工、友善的同事、家庭好男人……這樣的贊美標簽,卻沒有一個是他自己真心想要的。】

  【他是個悲哀的好人。】

  【他想變“壞”?!?p>  文章寫到這里,唐明耀停下了筆。

  文章里的人是他自己,是他審視內(nèi)心之后,發(fā)掘出來的一部分自我。

  唐明耀覺得上輩子活得太累了,生活中太多的枷鎖,一層層套在他身上,讓他步履維艱。

  重生之后,情況略有好轉(zhuǎn)。

  比如開學進行自我介紹時,他會對同學們的哄笑強硬頂回去;在舍友們追問羅文溪情況時,態(tài)度鮮明的拒絕幫忙。

  這一是因為重生,中年時的多重身份變得簡單了,枷鎖少了,找回了一點自我;二是因為骨子里畢竟是個成熟靈魂,面對周圍的少年人,有種心理的上位優(yōu)勢,說話就硬氣了許多。

  “還需要繼續(xù)努力!”

  唐明耀暗暗給自己打氣。

  正要收起寫作本,羅文溪來了,看到他本子上的內(nèi)容:“這是什么?你在寫東西哦……這上面的人是誰,你自己嗎?”

  唐明耀笑笑:“我假想的未來的自己。將來如果我活得很糟糕,或許就會是這個樣子?!?p>  “不知道你在瞎想些什么?!?p>  羅文溪對他的寫作內(nèi)容不感興趣,聊了幾句就轉(zhuǎn)移了話題,“對了,今天的早餐好吃嗎?以后我都給你帶早餐怎么樣?”

  “這不太好吧?!?p>  “沒什么啊,反正我每天都要買的,順便給你帶一份就好了?!?p>  唐明耀覺得這樣不妥,因為他認為食堂里的飯菜其實挺好吃的,沒必要買“高貴的”牛奶面包,畢竟后世早就吃膩了的東西,在他眼里并不稀奇。

  而且每天都這樣買,價格方面他也不是很能接受。簡單的說,就是嫌貴。

  但是若強行拒絕,又怕傷了羅文溪的心。

  “我要不要做自己?把內(nèi)心真實的想法說出來?”

  “要!”

  僅僅片刻,唐明耀就對自己內(nèi)心完成了一次審視,斟酌了一下說辭,開口道:“還是不麻煩你了。你別生氣,首先說明不是對你有意見,才不同意你的幫忙,我這么做有自己的理由?!?p>  “第一,牛奶面包的消費,對我而言太高。如果我給你錢,那么我會肉痛,吃了心里也不痛快,還不如吃米粉包子饅頭。但如果不給你錢,每天讓你請我吃早餐,我心里又會愧疚,會不知道如何跟你相處,而你每天免費帶,還要倒貼錢,時間久了也不可避免會有一點怨言,影響我們的同學情誼,所以不如不買。”

  “此事看似一件好事,但若真做了,或許會變成一件壞事。你覺得呢?”

  羅文溪有點不高興,畢竟自己的好意被拒絕了。

  只是唐明耀的話說得很清楚,她想了想的確是這個道理,于是點了點頭說:“好吧~_~”

  唐明耀又開口了:“其實偶爾吃一次還是挺好的,如果你不嫌麻煩,以后每星期幫我?guī)б淮卧趺礃??還有東門市場有一家饅頭店,煎的饅頭很好吃,你早上騎車會從附近路過,如果有空偶爾幫忙帶一次,我會覺得很好?!?p>  這下羅文溪高興了,點頭表示同意。

  正在這時,班主任蒲進元踱步走進了教室,兩人連忙把視線放回書本上,假裝認真自習。

  唐明耀心里在走神。

  他在想剛剛自己的處理方式是否恰當,想了幾分鐘,覺得自己的做派雖然像個直男癌,但這確實是對彼此最好的方法。

  如果他違心的同意了,后面會對兩人的關(guān)系產(chǎn)生更大的隱患。

  不如事先把問題說清楚,羅文溪能接受自然最好,如果不能接受,只能說明兩人的電波對不上,那就讓自己一直做個直男吧。

  晚自習對其他人而言,是很忙的。

  每科老師都布置有作業(yè),而且數(shù)量不少,平時下課那點時間遠遠不夠做完,于是大家都會留到晚自習慢慢做。

  但對唐明耀而言,就有些無聊了。

  初一的課程,對他來說實在太簡單。

  課后作業(yè)稍微擠點時間就完成了,晚自習就有大把的空閑時間用來無聊。

  今天唐明耀不想看《宋詞》,翻出英語書,百無聊奈了一會兒,最后想到一個打發(fā)時間、同時又能學習的好方法——翻譯英文課本。

  因為這版英語教材針對的初一學生,都是第一次接觸英語的初學者,課本上除了要學習的內(nèi)容,比如每頁的對話、ABC的字母和注音,其他題干和文字說明的地方,存在大面積的中文描述。

  唐明耀要做的,就是把這些中文給翻譯成英文。

  這是鍛煉英語能力非常好的一種方式。

  以后用得上的地方也很多,比如考試審題,如果題干是英文的,那就會派上大用場。

  說干就干,他當即拿出筆,從封面開始認真做起。

  然后,在第一句需要翻譯的地方,就卡住了。

  九年義務教育三年制初級中學教科書……

  這句話怎么翻譯?

  唐明耀心中嘆息,果然是學無止境啊,自己居然連初一課本都翻譯不了。在此之前,他還在沾沾自喜來著,覺得老師教的東西實在太簡單了。

  羞愧!

  他直覺以自己現(xiàn)在的水平,再回大學考一次英語四級,多半過不了。

  這個發(fā)現(xiàn),沒有讓唐明耀喪失動力,反而激起了他的斗志。

  他今天非要把這本書給翻譯了不可。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南