公元284年的新年過完了,李松求見張華,討論一下印刷棋譜的事。
李松說:“張大人,這棋譜自然也是雕版印刷了,但是要刻得大一些,比以前的棒針編織的圖要大一倍才行,不然看不清楚啊?!?p> 其實用現(xiàn)代的術(shù)語來說就是,32開本的線裝書太小,得16開本印刷才合適,但是沒法跟張華說得這么清楚。
張華點頭稱是,李松又問:“這個棋譜需要多久才能印刷出來呢?”
張華說:“自從上次《棒針編織大全》雕版印刷以來,雕刻匠的手藝大為提高,這棋譜又比較規(guī)整,應(yīng)該可以很快刻好,一個月內(nèi)就可以印刷出來了?!?p> 李松說:“那就太好了。你估計這書可以印多少本呢?”
張華說:“先印個500本吧,每本賣50兩銀子?!?p> 李松驚得差點沒叫出聲來:50兩?搶錢?。?p> 張華看出了李松的詫異,解釋說:“這可是皇上每天都在復(fù)盤的棋譜,賣便宜了豈不有失身份?再說,買這書的人也不在乎你賣10兩還是50兩?!?p> 李松心想,既然張華這么有把握,就按他說的辦吧。反正收回成本沒問題,還能給國庫貢獻一大筆錢。
張華接著說:“上次用木活字印刷術(shù),印制了3000本四書五經(jīng),也都賣出去了。因為是賣給讀書人,定價不高,但也賺了1000多兩銀子。天下的讀書人都要感謝安寧侯啊,以前都要靠自己抄寫,如今可以多多印刷,讓他們?nèi)耸忠槐?,國庫也能有一大筆收入?!?p> 李松心想:這四書五經(jīng),大概就像現(xiàn)世界里的教材了。這種書秉承薄利多銷的原則,銷路倒是不成問題。其實出版行業(yè)也是一個很大的行業(yè),辦好了能創(chuàng)造不少財政收入的。《棒針編織大全》就賺了幾千兩銀子,全都交給了鹽稅,而且今后肯定還要再版,繼續(xù)盈利。
不過,只印四書五經(jīng)意義不大,要印那種讓全國的小孩都能識字、學(xué)知識的書,大晉才真正有希望啊。但具體怎么做,還要仔細(xì)想想。
印刷事業(yè)已經(jīng)起步,而且越來越重要,李松覺得,應(yīng)該設(shè)置一個專門的機構(gòu)來管這個事。他跟張華提起這個想法,張華也深表贊同。那么這個機構(gòu)叫什么名字呢?
李松說:“就叫大晉書局吧?!?p> 張華說:“這個名字好?!?p> 沉吟了一會,張華突然說:“安寧侯為朝廷出了這么多力,卻一直沒有任何官職。我想奏請皇上,這個書局由你來負(fù)責(zé),如何?”
李松覺得這個提議不錯,以后他想要提升大晉的教育水平,以及從文化事業(yè)角度引導(dǎo)士大夫們的習(xí)氣,都要從印刷出版這個方向著手。而當(dāng)上書局的負(fù)責(zé)人,就有了一個可供他自由發(fā)揮的平臺,于是李松欣然同意。
看到張華的書桌上擺放著上次印刷的四書五經(jīng)樣本,李松順手拿起,翻開一看,發(fā)現(xiàn)一個問題:沒有標(biāo)點符號。
事實上,古代的文章基本上沒有標(biāo)點符號,要由讀者通過語感、語氣助詞、語法結(jié)構(gòu)等自行斷句,所以經(jīng)常出現(xiàn)歧義、造成誤解。一直到1919年,才由胡適、錢玄同等6名教授提出《請頒行新式標(biāo)點符號議案》,后由北洋政府教育部頒布通行。
標(biāo)點符號這個問題,看似很小,可為什么幾千年來都沒人想到呢?所以這個問題并不小,就像馬鐙,其實也是一個念頭就能想到的,然而直到東晉十六國時期才開始出現(xiàn)。
作為一個現(xiàn)代人,他在讀那些沒有標(biāo)點符號的晉朝公文時,時常頭痛得很。而文章有了標(biāo)點符號,堪比騎兵有了馬鐙,對于推動文化、教育事業(yè)的發(fā)展意義重大。
現(xiàn)在有了印刷術(shù),在印刷新書的時候,正好可以引進標(biāo)點符號。
李松跟張華談了標(biāo)點符號的重要意義,張華剛開始還不以為然,畢竟從古至今都沒用到任何標(biāo)點符號,不也過來了嘛。
看來不來點狠的,恐怕很難說服張華了。李松于是舉了個后世很有名的例子,請張華解讀:
下雨天留客天留我不留
張華剛開始沒太在意,讀的意思是“留”;又讀一次,似乎應(yīng)該是“不留”。再讀好幾次,一會兒留,一會兒不留,弄得他都有點莫衷一是了。
李松看著張華變幻不定的神情,暗自好笑。這個問題,有人說有7種解讀方法,其實只要下點功夫,十幾種解讀方法都能找出來。
李松先給張華講了逗號、句號、問號、感嘆號這4種標(biāo)點符號的含義,張華是飽學(xué)之士,自然一聽就明白。然后李松說:“用這四種標(biāo)點符號去給這句話斷句,隨隨便便就能得到10種解讀方法。”
張華都聽呆了,不相信會有這么多。于是李松斷句給他看:
一、下雨天留客,天留我不留。
二、下雨天留客,天留我?不留。
三、下雨天留客,天留我不?留。
四、下雨天留客,天!留我不?留!
五、下雨天,留客天,留我?不留。
六、下雨天,留客天,留我不?留。
七、下雨天,留客天,留我不留?
八、下雨天,留客天,留,我不留?
九、下雨天,留客!天!留我不留?
十、下雨,天留客,天留我不留。
張華認(rèn)真看了一遍,果然每種斷句方法都有道理,但意思卻在留和不留之間搖擺,甚至還有不確定的情況。
這個有點極端的例子,把張華徹底打敗了。張華不得不承認(rèn):標(biāo)點符號很重要。
李松說:“既然如此,第二次印刷的四書五經(jīng),應(yīng)該都加上標(biāo)點符號,讓天下讀書人從此養(yǎng)成使用標(biāo)點符號的好習(xí)慣?!?p> 張華同意了。接下來,李松和張華擬定了12種標(biāo)點符號:逗號、句號、分號、冒號、雙引號、頓號、問號、感嘆號、省略號、書名號、括號、破折號,并大致規(guī)定了各自的使用場合。
隨后張華安排專門的人員,給四書五經(jīng)都加上標(biāo)點符號,并讓雕刻匠為這些標(biāo)點符號另外加刻大量木活字,準(zhǔn)備在重新排版時使用。
同時張華還上奏朝廷,請求以后在公文中也使用標(biāo)點符號。