首頁 二次元

我的巫師生涯從學(xué)院開始

第一百二十一章 今天開會開小差被發(fā)現(xiàn)

  語言是一種神奇的東西。

  它很多時候?qū)τ谝粋€群體來說不僅僅是交流那么簡單。

  每一種語言和它的使用者有著密切聯(lián)系自然無需多加說明,有趣的是語言使用者其實(shí)很大程度上會被語言邏輯暴露出一部分種族遵循的某種邏輯規(guī)律。

  它是伴隨著使用被不斷改進(jìn)的東西,自然也不會存在落后和失去時效性。

  巫師們對于遠(yuǎn)古時期的考究很依賴當(dāng)時的文字的語言,那能讓他們感受到那個時代的人和生物都是些有著什么樣思想思維的家伙。

  不是思維直接交流的生物大多需要開口和寫字。

  就目前格林看來,一種優(yōu)秀的語言首先會具備更多的不同音節(jié)。

  這意味著單音節(jié)能表達(dá)的東西更多,也意味著同樣的時間里,使用語言更短小精悍的家伙獲得的信息量會更多,能表達(dá)的也更多。

  而音節(jié)只是小問題,真正重要的是完備的邏輯關(guān)系,具備充足的字或是詞可以相對簡單的表達(dá)這個世界。

  這意味著這種語言的發(fā)展是簡潔且高效的。

  例如中文表達(dá),假設(shè)出現(xiàn)了個從來沒見到過的奇葩怪物,要重新組詞命名,這并不是多難的事情。

  而許多外語則需要拆單詞重組,或者直接弄個新單詞。

  沒有延續(xù)性的語言是天然存在缺陷的,在意外中很容易就會出現(xiàn)斷層。

  其中更致命的是缺失了各自的聯(lián)系,沒有辦法兩兩配對來表達(dá)新事物的情況下面對這個時時刻刻都在變化的世界太艱難了。

  發(fā)現(xiàn)了什么就需要多出一個新單詞,創(chuàng)造什么也需要一個新單詞,詞匯量每天都在漲,這會導(dǎo)致許多使用者都根本不知道某些,甚至很多單詞是什么意思。

  而教育成本更是令人窒息,單詞世界需求的詞匯量越來越多,意味著進(jìn)入正題的時間越來越長,連日常生活甚至都可能需要幾萬詞匯量才能通讀報紙雜志什么的。

  比起兩千多字認(rèn)識了就能隨意浪的是鮮明的對比。

  精靈的語言就是十分優(yōu)秀的語言,他們使用語素文字,精煉優(yōu)雅,說話都帶著韻味那種,和這里的人類巫師使用拼音字很不相同。

  精靈語是公認(rèn)的難以學(xué)習(xí)的一種語言,并且無法記下每一個字,只是難以理解字和字之間的邏輯,隱藏的內(nèi)核,令人罵街的多變語法。

  希瑞克能讓綠皮這種小渣渣掌握部分語言,是因?yàn)樽约赫Z言的優(yōu)越性。

  可是面對精靈的時候,這種魔法幾乎一點(diǎn)用都沒有,唯心意義上兩種文字的交鋒精靈語占據(jù)了絕大優(yōu)勢,會讓希瑞克被反灌輸精靈語言。

  如果被反擊能當(dāng)場學(xué)會那自然再好不過,但是這種粗暴的毫無保護(hù)的灌輸方式很容易就能讓人直接躺個三五天養(yǎng)養(yǎng)腦子。

  現(xiàn)在可沒有余地能讓他這樣失去意識。

  所以一行人各自加持了相關(guān)魔法在一路飛奔。

  依舊是辛西婭帶頭,最后面的是影子,他正扛著精靈跑,看起來也不怎么吃力。

  至于被顛得快散架的精靈,天知道他現(xiàn)在在想什么,在被格林和辛西婭輪番上了幾個低級的治療魔法后生命無憂,就是體虛,虛得都抬不起手指那種。

  “見鬼,為什么我能這么倒霉?”希瑞克一邊跑一邊喊,看起來很釋放。

  格林默然無語,你這才哪到哪,將來肯定會更糟糕的。

  “格林,前面沒路了!”前方的辛西婭回頭喊著。

  聞言的格林和希瑞克各自眼中泛起一抹光芒,確實(shí)看起來是個死胡同。

  只是華生一聲低鳴,周圍場景變化,前方漆黑一片的死胡同變成一個光點(diǎn)明亮得猶如燈塔。

  并非耀眼或是柔和的白光,看起來這個小點(diǎn)有些赤橙顏色的模樣。

  這個顏色格林看著很熟悉,并且被勾起心里一些不好的回憶。

  現(xiàn)在這種顏色在格林本能里都是糟糕的地方才有的顏色。

  “我覺得前面也不會多么正?!憋w奔著的格林有些牙疼,不能挖洞可真是令人身心俱疲。

  當(dāng)然不是真的不能挖,只是沒辦法用魔法挖洞,含有大量魔力的土地根本不是他們能操控的,強(qiáng)行開挖大概累死累活都挖不出個能隱藏三人的坑。

  “哦,那可真是太好了……”希瑞克有點(diǎn)有氣無力的回應(yīng):“總之,還能比現(xiàn)在更糟嗎?”

  啊,是的,現(xiàn)在就足夠糟糕了。

  在不知名的原因下,不久前幾人感受到了前面的風(fēng),隨之而來的確實(shí)身后的瘋狂水流。

  這些不知道從哪里進(jìn)來的大量海水倒灌直接就讓他們只能瘋狂朝前奔跑。

  或許一般的海水他們還能游刃有余的撐開魔法舒舒服服的漂流,但是這些海水根本不是正經(jīng)海水。

  雖然還是水,但是誰見過零下兩百多度的水??!

  所過之處簡直比冰雪恐怖了不知道多少倍,就連最抗冷的雪鼠都不敢一頭扎進(jìn)去。

  水流速度很快,雖然偶爾的轉(zhuǎn)彎位置會讓它們稍微的減速一下,其實(shí)也沒能給格林他們多大的幫助。

  瘋狂的水流速度已經(jīng)超神,現(xiàn)在就算不冷被撞上也能丟半條命。

  在最前方的辛西婭興奮的說道:“我看到了巖漿,像海一樣的巖漿!”

  臨近出口,辛西婭的視野開闊了許多,入目的則是仿佛一望無際的巖漿海洋。

  壯麗且令人心悸的景色,這是難得一見的絕景。

  赤橙的巖漿在這里似乎很平靜,沒有冒泡泡,也沒有沒被熔化的黑色礦物,整齊劃一,視覺上的質(zhì)感十分詭異。

  甚至沒見過巖漿感受不到熱度的家伙都會認(rèn)為這是某種礦物組成的厚實(shí)地板。

  當(dāng)然,沒有人可以忽視它的熱量,而且只要不瞎,遠(yuǎn)遠(yuǎn)就能見到巖漿上方空氣被高溫扭曲的導(dǎo)致的奇異折射,仿佛空間都被扭曲了樣高溫。

  “天哪,我連一個落腳點(diǎn)都沒看見!”

  希瑞克現(xiàn)在也能見到大片的巖漿海洋了,沒有落腳點(diǎn)可讓他相當(dāng)絕望。

  這中冰火兩重天中,分分鐘就要完蛋。

  比起他的沮喪和絕望,辛西婭一點(diǎn)危機(jī)感都沒有,她還是第一次見到這種壯麗的景色。

  所以她由衷的贊道:“這里真漂亮!”

  “好吧,起碼我現(xiàn)在有個漂亮的墳場。”希瑞克眼角帶淚。

  “不,掉下去的話我們會連骨灰都不剩的?!备窳直硎具@個墳場有點(diǎn)可怕。

  “這都不重要了?!毕H鹂四税涯槪骸案窳?,希望你能記住我接下來的話,這是我最后的遺言了?!?p>  已經(jīng)追上了辛西婭拉著她的格林回頭一臉無語。

狗糧吃撐了

憂傷,我玩了下紅警居然被發(fā)現(xiàn)了……   諸位,果然還是能掛機(jī)的種田游戲比較靠譜!

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南