第五十六章 魔神雙子
劃分邪神與天神的二元論是在很久之前出現(xiàn)的,確切的說,是光明神教興起的時(shí)候。光明神教會(huì)在傳播的過程中,吸納一些當(dāng)?shù)氐摹吧瘛焙椭腔?,并將他們分為壞的與好的。
“安里洛被認(rèn)為是魔神。因?yàn)樗某绨菡邆兛偸钦J(rèn)為性器官是意志的真正中心,其相反的一極是大腦。漸漸的,安里洛和其弟克里斯洛都被神學(xué)家們當(dāng)做是魔神?!薄狟y某個(gè)不愿意透露姓名的人《神魔考究》
人們在對美德的驚嘆中,面對生活放蕩的女人,有一種古老的恐懼延續(xù)下來。自由地施展自己魅力的女人:女冒險(xiǎn)家、以色相騙取錢財(cái)?shù)呐?、有無法讓人抵御的誘惑力的女人,一直是令人不安的一群人。
古希臘神話中施展邪惡黑魔法的喀耳刻,是美麗、和擅長妖術(shù)的。
作者已經(jīng)說過,對于一個(gè)人喜歡危險(xiǎn)和游戲的人來說,這個(gè)人的確是喜歡女人的,因?yàn)樗齻兪亲钗kU(xiǎn)的游戲。
對某些愛冒險(xiǎn)的男人來說,正是“危險(xiǎn)”使女人成為一種迷人的“玩物”。這些男性會(huì)放棄丈夫的權(quán)利,拒絕依靠社會(huì)、法律,試圖在一對一的單挑中戰(zhàn)勝她。
可是。自由是無法被分享的:自由的女人往往要用這種自由來反對愛冒險(xiǎn)的或者不愛冒險(xiǎn)的男人。
被親吻的睡美人在醒來時(shí)可能很不高興、她可以不承認(rèn)喚醒她的人就是白馬王子。有些男人對女人的仁慈暴露出強(qiáng)權(quán)和暴虐的意志;英雄的妻子無動(dòng)于衷地聽著他敘述自己的業(yè)績、詩人的女神繆斯聽著詩人的朗誦打著哈切。
還有,波士瑞城的許多女性也會(huì)把她們的任性或者她們的法律強(qiáng)加給男人。
這時(shí),男人希望贈(zèng)予,而女人奪取。
這可不是游戲,這叫“自衛(wèi)”。
對雅琪忒帝國的波士瑞城的男人來說,“她”變成了同類,這和“她”被看成是陌生的自然的時(shí)代是一樣的可怕。
養(yǎng)育孩子的、忠誠的、耐心的雌性,反過來成為一頭貪婪的吃人野獸。人們以兇殘的生物(蜘蛛、蛇)代替勤勞的蜜蜂、孵蛋的母雞;
仿佛,女人不再哺育孩子,而是吃掉男人;
古老的邏輯把男人的肉欲對象變成一個(gè)邪惡的女魔法師,把女仆變成一個(gè)叛徒、把灰姑娘變成一個(gè)吃人的魔女、把一切女人變成敵人——這是一切真正的直愛冒險(xiǎn)的男人的代價(jià),是男性將自己確立為獨(dú)一無二的主體而要支付的代價(jià)。
當(dāng)然,這敵對的面孔不是女人最后的面孔,更確切的說,光明神教的善惡二元論也滲透在這個(gè)世界里。
就從“吟游詩人”威廉的詩歌來說:《我的兒子》這一篇中,一個(gè)年輕的騎士被他的情人下毒,死在他母親的懷里。還有一篇《我討厭你》,品味非常的差而且題材重復(fù)——天使般的娜娜與邪惡的薩珊相對照。在威廉的詩上,她們是可憐的、可恨的、犯罪的、受害的、賣俏的、虛弱的、天使般的、魔鬼般的女人。
德希迦帝國的親王埃米爾·路德親王閱讀著威廉大師的大作,埃米爾·路德親王渾身顫抖的表示這一系列的品行和感情的確可以吸引著男人、充實(shí)著男人。并且表示希望能立刻見到威廉大師。
“我認(rèn)識他?!比蛞贿叴驀娞缫贿厡τH王說:“他教過我一點(diǎn)詩歌,還和我一起討伐過錦的那頭金龍?!?p> “錦?!庇H王皺了皺眉頭,在這個(gè)話題上他似乎不想多說話,但還是說出來幾個(gè)字:“錦,錦·凱馬圖?!?p> 這時(shí)一身旗袍的梅薇從三人身旁經(jīng)過,塞因趕緊站了起來。
“殷勤!塞因老兄!殷勤!”一旁的肯特對著塞因說道。
“什么意思?”合上威廉大師著作的親王抬頭看了看一旁的肯特。
“我是說塞因,殷勤?!笨咸匮a(bǔ)充道。
“哦——塞因·殷勤先生!”親王自以為知道了塞因的全名。
“弄錯(cuò)了,先生們。我是說讓塞因去獻(xiàn)出‘殷勤’,意思是說挑逗她、攻占她、追求她,把她搞到手?!笨咸胤鲋~頭說道。
“我的天!我可不敢在眾目睽睽之下非禮她?!笄凇沁@個(gè)意思吧?”塞因轉(zhuǎn)頭對著兩個(gè)德希迦帝國人說道。
“再見!朋友們?!泵忿闭f道。
“你要讓她這么走了,塞因先生,你恐怕只能對著威廉大師拔劍了♂?!币慌缘挠H王說道。
“等等,如果你這樣走了,梅薇,我情愿以后都不拔劍。梅薇你是否覺得和你交(in)手(hand)的人會(huì)是個(gè)傻瓜?”
“先生,我可沒拉住你的手?”
“我的天!你會(huì)拉住的,這是我的手?!?p> “好了,塞因,隨你怎么想。我想你應(yīng)該把手放在打開一半的酒柜壁架上,讓它也喝點(diǎn)兒酒。”
“為什么?梅薇?你在打什么比喻嗎?”
“你的手干巴巴的,塞因?!?p> “咦!我明白。我才不蠢,我可以讓手保持干燥,下雨天,就算在蠢的人都知道應(yīng)該躲進(jìn)屋子里去。這個(gè)笑話到底指什么?”
“你很喜歡這種笑話嗎?”
“對,塞因,笑話就在我的手里。嗯!我要松開你的手了,我啥也沒有了?!?p> 于是,梅薇絲克里姆希抽出手離開了。
一旁的親王見狀,打開了威廉大師的詩歌集,繼續(xù)看了下去。
“塞因,你要來杯馬奶酒嗎?”肯特說道。
“我后天還要參加黑得利蘇節(jié)的騎馬比賽呢?!比蚓芙^了肯特喝酒的提議:“我可不想輸給清十郎。”
親王一邊翻閱著威廉的作品,一邊對著塞因說道:“塞因你知道嗎?頭發(fā)是不會(huì)自然卷曲的?!?p> “什么?我覺得我這個(gè)發(fā)型很合適啊?”
“好極了。就像匈薩汗國特產(chǎn)的絲綢一樣,我希望看到一個(gè)主婦雙腿夾著你的頭把你的頭發(fā)紡?fù)辍!?p> 塞因雙眼一亮,搶走了肯特送到嘴邊的馬奶酒杯,坐了下來,對著親王說道:“說真的,埃米爾老哥,如果我后天所有的比賽項(xiàng)目都輸給了清十郎,我恐怕一點(diǎn)機(jī)會(huì)都沒有了?!?p> “肯特,你覺得梅薇好看嗎?”親王問著另一邊的一個(gè)狼騎士。
肯特又倒了一杯馬奶酒,回答道:“嗯,腿蠻結(jié)實(shí)的,套上白色長襪還是蠻好看的。不過,我可不想和塞因搶?!?p> “酒嗎?”
“秘密?!?