“說(shuō)起來(lái)”,李鏡懸看著寧靖瑤,回憶道:“靖瑤你上次來(lái),好像才知道老夫的胸口,現(xiàn)在,已經(jīng)和老夫一般高了啊?!薄B牭嚼铉R懸的話,本想發(fā)作的寧靖瑤也不由得一窒,旋即沉默了下來(lái)。楊承平見狀也就沒(méi)有再說(shuō)什么,徑直的走到李鏡懸和額梁牧的身邊,然后向一旁沒(méi)有好臉色的老管家道:“能給承平一張椅子嗎?”。
老管家并未直接回答楊承平,而是看向了自己的主人。在得到了李鏡懸的首肯后,才拿來(lái)兩張椅子,擺在李鏡懸和梁牧兩人的身側(cè)。
因?yàn)槔铉R懸和梁牧是相對(duì)而坐,所以楊承平和寧靖瑤只能是各自挨著李鏡懸和梁牧坐下來(lái)。楊承平倒是沒(méi)有什么,但是寧靖瑤卻是有些坐立不安,看誰(shuí)都不是很對(duì),最后只能是低下頭去,誰(shuí)都不看。
寧靖瑤的變化三人都看在眼里,但三人誰(shuí)都沒(méi)有去管,只有梁牧一直將目光放在寧靖瑤的臉上。而另一邊,楊承平則是直接道出了他的疑問(wèn),“為何李老大人會(huì)和梁牧在此坐而論道?煩請(qǐng)李老大人解釋一二?!?。
李鏡懸沒(méi)有立即回答,而是開始將溫好的酒拿起來(lái),分作四份,一人一杯,并說(shuō)道:“這酒可是老夫的珍藏啊,就連王老匹夫都沒(méi)有喝到,你們?nèi)齻€(gè)小子可有口福嘍?!?。等酒都倒完了,李鏡懸才回答道:“至于說(shuō)梁牧那小子為何在老夫這里,只是因?yàn)樗胍戏蛘境鰜?lái)罷了?!?。
“站出來(lái)”這三個(gè)字就讓楊承平立即聯(lián)想到之前楊信說(shuō)的那些話,一時(shí)間,楊承平也不知道該說(shuō)他父皇高瞻遠(yuǎn)矚,還是能透視人心?
李鏡懸則好似看出來(lái)了楊承平心中的想法,端起面前的那杯酒,嗅了一下,然后自顧自的說(shuō)道:“老夫知道,殿下一定是去問(wèn)過(guò)了陛下,在得到了陛下的答案后,心中顯然有些過(guò)意不去,才想著來(lái)老夫這里看看。只是殿下有沒(méi)有想過(guò),陛下那般的做法,才是一個(gè)帝王應(yīng)該做的?”。
因?yàn)槔铉R懸的話楊承平有些回神,聽完后楊承平的眉頭皺了起來(lái),思考了會(huì)兒,反駁道:“孟子曰:‘君之視臣如手足,則臣視君如腹心;君之視臣如犬馬,則臣視君如國(guó)人;君之視臣如土芥,則臣視君如寇仇?!?。若如父皇這般用人,那么所有人即便表面上沒(méi)有什么,但心中卻一定會(huì)有一份擔(dān)心,擔(dān)心他們的末路?!?。
說(shuō)到這里,楊承平看著李鏡懸,繼續(xù)說(shuō)道:“就連李老大人這般對(duì)大魏的有功之臣都會(huì)落得如此地步,那么他們呢?如此這般再長(zhǎng)久下去,那么或許不需要大梁在其中挑撥離間,我大魏自己就君臣離心了。”。
“所以?”李鏡懸追問(wèn)道。
“所以”,楊承平看著李鏡懸的雙眼,認(rèn)真道:“我所認(rèn)為的君王之道,乃知人善用,用人不疑,賞罰分明,功過(guò)另論。而《韓非子》中的‘寂乎其無(wú)位而處,漻乎莫得其所。明君無(wú)為于上,君臣竦懼乎下。明君之道,使智者盡其慮,而君因以斷事,故君不躬于智;賢者勑其材,君因而任之,故君不躬于能;有功則君有其賢,有過(guò)則臣任其罪,故君不躬于名。是故不賢而為賢者師,不智而為智者正。臣有其勞,君有其成功,此之謂賢主之經(jīng)也?!?,‘故群臣陳其言,君以其主授其事,事以責(zé)其功。功當(dāng)其事,事當(dāng)其言,則賞;功不當(dāng)其事,事不當(dāng)其言,則誅。明君之道,臣不得陳言而不當(dāng)。是故明君之行賞也,暖乎如時(shí)雨,百姓利其澤;其行罰也,畏乎如雷霆,神圣不能解也。故明君無(wú)偷賞,無(wú)赦罰。賞偷,則功臣?jí)毱錁I(yè);赦罰,則奸臣易為非。是故誠(chéng)有功,則雖疏賤必賞;誠(chéng)有過(guò),則雖近愛必誅。疏賤必賞,近愛必誅,則疏賤者不怠,而近愛者不驕也。’這兩段話,也說(shuō)明了這個(gè)道理?!薄?p> “啪啪啪”,待楊承平說(shuō)完后,李鏡懸贊賞道:“看來(lái)殿下,會(huì)是一位和陛下很不一樣的君主。殿下和陛下一樣,都很喜歡《韓非子》啊”。
“?”,楊承平追問(wèn)道:“父皇,也喜歡《韓非子》?”。李鏡懸沒(méi)有正面回答楊承平的問(wèn)題,反而開始背誦《韓非子》其中的一段,“‘道在不可見,用在不可知君;虛靜無(wú)事,以暗見疵。見而不見,聞而不聞,知而不知。知其言以往,勿變勿更,以參合閱焉。官有一人,勿令通言,則萬(wàn)物皆盡。函掩其跡,匿有端,下不能原;去其智,絕其能,下不能意。保吾所以往而稽同之,謹(jǐn)執(zhí)其柄而固握之。絕其望,破其意,毋使人欲之,不謹(jǐn)其閉,不固其門,虎乃將在。不慎其事,不掩其情,賊乃將生。弒其主,代其所,人莫不與,故謂之虎。處其主之側(cè)為奸臣,聞其主之忒,故謂之賊。散其黨,收其余,閉其門,奪其輔,國(guó)乃無(wú)虎。大不可量,深不可測(cè),同合刑名,審驗(yàn)法式,擅為者誅,國(guó)乃無(wú)賊。是故人主有五壅:臣閉其主曰壅,臣制財(cái)利曰壅,臣擅行令曰壅,臣得行義曰壅,臣得樹人曰壅。臣閉其主,則主失位;臣制財(cái)利,則主失德;行令,則主失制;臣得行義,則主失明;臣得樹人,則主失黨。此人主之所以獨(dú)擅也,非人臣之所以得操也’。這是陛下最喜歡的一段,也是陛下的行事準(zhǔn)則?!薄?p> 聽到這里,楊承平也算是明白了楊信為何會(huì)如此行事。雖然兩人是父子,喜歡的也是《韓非子》這同一本書,但從書中得到的,卻是不同的東西。
李鏡懸:“殿下,老臣之事不必責(zé)怪陛下。即便陛下不借此事免去老臣的官職,老臣不久之后也會(huì)上辭官職的?!薄?p> 楊承平聽完問(wèn)道:“為何?”。李鏡懸淡然一笑,答:“老臣今已八十有七,而古往今來(lái)有幾人能有老夫這般的壽數(shù)?殿下覺得老臣還有多久的日子可活?不多了。”。