首頁(yè) 科幻

史前法神

第五章 創(chuàng)造一門語(yǔ)言?

史前法神 音梯 2274 2019-05-21 12:05:00

  事實(shí)證明,不管是科幻路線也好,還是奇幻路線也罷,在他李沫剛穿越的這個(gè)節(jié)骨眼兒上,短期內(nèi),他李沫都不可能帶著穿越初期,他遇到的這群部落原始人順利走上這兩條文明發(fā)展的道路上去的就是了~

  原因無(wú)他,因?yàn)閷?duì)于一個(gè)文明而言,語(yǔ)言是文明發(fā)展的基礎(chǔ),可以說(shuō)要是沒有語(yǔ)言構(gòu)筑人與人之間的交流,文明就沒法發(fā)展。

  而現(xiàn)在,李沫所掌握的漢語(yǔ)這門母語(yǔ),卻擁有了類似于魔法的強(qiáng)大力量。

  這也就表示,如果李沫要真直接將漢語(yǔ),作為日常交流用語(yǔ),教授給老頭和他的部落成員們,那么將造成的結(jié)果估摸著會(huì)是培養(yǎng)出一大批,隨口一句話都能引得整個(gè)世界地動(dòng)山搖的魔法賢者。

  吵架的時(shí)候,隨口一句‘你媽死了’估計(jì)原本只是斗嘴的兩人都得提刀互砍。

  至于為什么會(huì)提刀互砍?這不顯而易見么?

  所以說(shuō),現(xiàn)在的李沫,就算真想要讓部落里的成員們,及作為暫代部落酋長(zhǎng)的祭司,說(shuō)話時(shí)凈發(fā)出些不成系統(tǒng)的發(fā)音,還得配合手語(yǔ)才能跟他這位天神交流的老頭,擁有并學(xué)會(huì)可供日常交流使用的成套成系統(tǒng)的語(yǔ)言的話。

  他李沫還不能夠照搬照抄的把漢語(yǔ)和中文,直接傳授給老頭。

  而這,也就涉及到了一個(gè)問題,既然無(wú)法將帶有類似于魔法咒語(yǔ)般的能力的漢語(yǔ),直接傳授給部落成員和老頭的話,那么他李沫,作為將要引導(dǎo)這個(gè)原始人部落走向文明時(shí)代的天神大人,是不是就需要找來(lái)一套,讓老頭和部落成員們?nèi)粘=徽剷r(shí),不會(huì)把周圍的環(huán)境搞得地動(dòng)山搖的另一門語(yǔ)言呢?

  可是,如果要找另一門語(yǔ)言來(lái)教導(dǎo)這幫原始人學(xué)會(huì)讀寫交流的話,他李沫又該找他所熟知的哪一門非漢語(yǔ)的語(yǔ)言來(lái)傳授給這群原始人呢?

  想到這里,李沫不禁開始思考起了自己腦內(nèi)所儲(chǔ)存的有關(guān)地球各國(guó)語(yǔ)言的知識(shí)和信息。

  或者說(shuō),思考起了除開漢語(yǔ)這一門語(yǔ)言以外,自己是否還會(huì)地球其他國(guó)家的語(yǔ)言。

  日語(yǔ),不會(huì)。

  英語(yǔ),不精。

  法語(yǔ)、德語(yǔ)?那更不用考慮!

  俄語(yǔ)的話,他也就只會(huì)幾句,但也總不可能上去就教這幫原始人說(shuō)什么‘蘇卡不列’‘白帝圣劍’‘親愛的瓦大利什,波波沙’還有‘七萬(wàn)個(gè)嫂夫人挨個(gè)biu’吧?

  哦!抱歉,最后一句好像不是俄語(yǔ)...

  但不管怎么說(shuō),他李沫會(huì)不會(huì)俄語(yǔ)是一個(gè)問題,就算會(huì),他也很難想象老頭帶領(lǐng)著一幫穿獸皮的原始人,在打獵的時(shí)候看到只不知道這個(gè)世界是否有存在的長(zhǎng)毛象后,就站在隊(duì)伍最前方高舉著石制長(zhǎng)矛嘴里高呼‘烏拉’的畫面??!

  雖說(shuō),就眼前的這幫原始人,特別是男性,不管是從體格方面,還是從那只能用粗礦來(lái)形容的日常行為舉止上來(lái)看,倒是跟俄語(yǔ),或者說(shuō)是跟他李沫穿越前地球的那幫‘戰(zhàn)斗民族’的種族特性有很多能相互契合的部分。

  可就算如此,又能怎么樣呢?

  現(xiàn)在最重要的難題還是,就算他想要教這群原始人俄語(yǔ),估計(jì)在他給這群原始人教完了上面他想到的這幾句以后,他也就能自豪的朝著這群原始人們昂首挺胸的高聲宣布‘你們已經(jīng)畢業(yè)了’!

  好吧,主要還是他李沫這輩子在語(yǔ)言天賦方面比較缺失,除了漢語(yǔ)以外,在語(yǔ)言這個(gè)領(lǐng)域上,端的是不學(xué)無(wú)術(shù)!

  “也就是說(shuō)...事關(guān)原始人們用于日常交流的語(yǔ)言跟文字,只能我自己造了么?”嘴里好不容易嘟囔出了這么一句話的李沫又一次陷入了思考。、

  話說(shuō)如果要自己造一門語(yǔ)言出來(lái)的話,地球上積攢的知識(shí)中,又有沒有什么能拿來(lái)給現(xiàn)在的他做參考的呢?

  想著想著,李沫不由想到了二十六個(gè)英文字母,在順著這二十六個(gè)英文字母繼續(xù)想下去,李沫就如順藤摸瓜般的想到了漢語(yǔ)拼音和日語(yǔ)所使用的羅馬音...

  “對(duì)?。〖热粷h語(yǔ)不能用的話,我又何嘗不能用拼音模擬羅馬音在日語(yǔ)中的發(fā)音方式,然后自己弄出一門語(yǔ)言出來(lái)呢?

  比如日語(yǔ)中的‘ki摸雞’,比如‘雅蠛蝶’,比如‘一庫(kù)’,還有‘斯國(guó)一’。

  這樣想來(lái)的話,大可以把桌子念成‘toke’,椅子念成‘tike’,爸爸念成‘papa’,媽媽念成‘momo’,然后其他的字或是詞,我就按照原本的漢語(yǔ)發(fā)音,進(jìn)行向日語(yǔ)發(fā)音方面的調(diào)整不就行了嗎?”

  要按照這個(gè)想法來(lái)繼續(xù)推導(dǎo),最后他李沫,在發(fā)明語(yǔ)言的這件事上,需要做的不過(guò)就是拿著拼音模仿著日語(yǔ)羅馬音的讀法,來(lái)上一陣傳說(shuō)中的瞎幾把亂拼,并牢牢的記住拼出的這些讀音!

  在這個(gè)想法形成的瞬間,李沫那混沌的腦子當(dāng)即便變得一片清明!

  而在解決了幫原始人們‘發(fā)明語(yǔ)言’的這個(gè)問題過(guò)后,他又立馬想起了關(guān)于自己所掌握的漢語(yǔ),及由漢語(yǔ)所在這個(gè)世界自動(dòng)衍生出的‘漢語(yǔ)魔法’,又是否真能夠教給老頭和部落里的原始人們的這個(gè)問題。

  畢竟,就算不是什么專業(yè)的種田穿越者,他也能夠明白‘漢語(yǔ)魔法’這份力量對(duì)于這個(gè)世界的人們的重要性。

  一旦老頭和他的部落成員們,真能夠?qū)W會(huì),并能夠像自己一樣,發(fā)揮出漢語(yǔ)在這個(gè)世界所擁有的魔法力量的話。

  那么估計(jì)要不了多久,老頭和他的部落成員,還真有可能在短時(shí)間內(nèi),發(fā)展到至少能讓他李沫這個(gè)天神過(guò)得相對(duì)比現(xiàn)在要來(lái)得舒服一點(diǎn)的城邦文明,甚至是封建文明的階段。

  于是,幾乎是這個(gè)想法在腦內(nèi)成型的瞬間,李沫便立馬又找來(lái)了還在部落里,跟著自己的部落成員們一起收拾著他這位天神此前跟白色巨龍對(duì)決時(shí)所制造的殘局的老頭。

  而后當(dāng)著老頭的面,對(duì)著一塊地上撿到的石頭用漢語(yǔ)說(shuō)了一個(gè)‘沙’字,并成功的將這塊隨手撿來(lái)的石頭轉(zhuǎn)化成了一灘細(xì)沙過(guò)后,便在這灘由石頭風(fēng)化而來(lái)的細(xì)沙上寫了一個(gè)‘火’字。

  熾熱的烈焰在‘火’字被李沫寫成的同時(shí)出現(xiàn),雖然缺少助燃所使用的可燃物,但是這火焰貌似在出現(xiàn)后就沒有再熄滅的意思。

  看著眼前的這團(tuán)附著在一灘細(xì)沙上都能燒得熱情四溢的火焰,之前沒能想到,原來(lái)只要是中文,就是文字也能夠產(chǎn)生出與之意思相應(yīng)的魔法效果的李沫不可謂不是一臉的糾結(jié)。

  不過(guò)在糾結(jié)了一小會(huì)兒之后,并沒有忘記叫老頭來(lái)他跟前的目的的李沫,最后還是扭頭看著一旁,眼看著又準(zhǔn)備向著施展了一次神跡的他這位天神跪拜行禮的老頭,伸出手指著眼前這團(tuán)在細(xì)沙上不停燃燒的火焰說(shuō)道。

  “跟我說(shuō),火(huǒ)?!?

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁(yè)
返回書頁(yè)
指南