第二十六章 俠盜羅賓
而現(xiàn)在全世界能夠把偵探小說寫好的也就是自己跟柯南道爾兩個(gè)人,而道爾爵士(這個(gè)時(shí)候他還不是爵士)這么老派的英國人怎么可能會(huì)給法國佬寫這種訂制YY的小說?事實(shí)上連福爾摩斯他都不太想寫了,否則也不會(huì)在《最后一案》里把福爾摩斯給寫死......
那么自己這個(gè)中國偵探小說家就成了他們唯一的選擇,這也難怪這位巴蒂斯特先生肯出高價(jià)又表情這么的不自然,于是唐寧笑著問道:“想來巴蒂斯特先生您這是在道爾先生那里碰釘子了吧?”
巴蒂斯特不好意思的答道:“在從側(cè)面了解了一下道爾先生的性格之后,我就沒去找他,直接就來拜托唐寧先生您了,不知道您肯不肯接受這個(gè)委托?”
唐寧不答反問道:“我想先知道一下您開出的稿酬是多少?”
聽到唐寧問稿酬,巴蒂斯特明顯松了口氣,因?yàn)樗兰热粏柛宄炅?,那就說明有門,于是自信滿滿的答道:“我聽聞您在《海濱雜志》是一篇六十英鎊,我們阿歇特給您翻一倍,一篇一百二十英鎊!”
唐寧想了一下,然后伸出兩根手指說道:“我有兩個(gè)條件,第一稿酬得是一百五十英鎊一篇,第二在前十篇的故事里,我不會(huì)讓主角與福爾摩斯或者波洛偵探相遇,因?yàn)榧幢氵@個(gè)時(shí)候戰(zhàn)勝了讀者也不會(huì)信服,所以需要一些篇幅來讓讀者逐漸認(rèn)可!”
對于唐寧的第二個(gè)理由巴蒂斯特倒是能夠接受,因?yàn)橐粋€(gè)人物的塑造是需要過程的,就像唐寧所說,如果法國偵探一出場就能戰(zhàn)勝福爾摩斯或者波洛偵探,那別說英國人不會(huì)信服,就連法國人自己也不太容易接受......
但對于唐寧的第一個(gè)要求,出于自己的職責(zé)他也必須得砍一下,于是假作皺眉道:“唐寧先生,您的第二個(gè)要求我能接受,但一百五十英鎊的稿酬是不是有點(diǎn)太多了?其實(shí)一百二十就已經(jīng)是天價(jià)了!”
“巴蒂斯特先生,不是我坐地起價(jià),而是我這個(gè)故事真的值這些錢,其實(shí)我之前也有一個(gè)關(guān)于法國偵探的構(gòu)想,我設(shè)定的這位偵探與其說是一名偵探,倒不如說是一名俠盜,當(dāng)然了他偷的都是那些為富不仁的家伙,所以他既可以用偵探的身份出面進(jìn)行解密,也可以用俠盜的身份來劫富濟(jì)貧,而且還可以在書中給他多設(shè)置一些女朋友,比如美國富豪的女兒、俄國的流亡貴族、前議員的遺孀、女秘書、黑手黨首領(lǐng)的情婦、夜總會(huì)的舞女等等,甚至還可以讓他在偷竊之前囂張的將預(yù)告信寄往目標(biāo)家中,在引起對方恐慌和重重防備之下,再巧施手法盜竊成功,甚至可以就此寫一次怪盜與福爾摩斯的對決,怪盜主攻、福爾摩斯主守......”
很明顯唐寧這扒的就是莫里斯--勒布朗筆下的俠盜--亞森羅賓,雖然在國內(nèi)怪盜羅賓的名氣要低于福爾摩斯和波洛,但在歐美日臺(tái),他的名氣可一點(diǎn)都不比福爾摩斯差,之后有許多偵探小說家都受到了他的影響,比如江戶川亂步的“怪人十二面相”、加藤一彥的魯邦三世、《名偵探柯南》里的“怪盜基德”(柯南不就是福爾摩斯么),甚至古龍筆下的香帥楚留香都是受他的影響(那句“聞君有白玉美人、妙手雕成、極盡妍態(tài)、不勝心向往之,今夜子正、當(dāng)踏月來取,君素雅達(dá)、必不令徒勞往返也”的金句就是起源于俠盜羅賓的故事?。?p> 還沒等唐寧把話說完,巴蒂斯特就迫不及待的連連點(diǎn)頭答應(yīng)道:“太精彩了、真是太精彩了!唐寧先生,如果您真的能寫出來您剛才所說的感覺,那我替老板拍板,這個(gè)價(jià)格絕對沒問題,但是在發(fā)稿之前我們必須得審一下!”
唐寧知道巴蒂斯特之所以答應(yīng)的這么痛快是因?yàn)檫@種風(fēng)流叛逆的形象實(shí)在是太對這幫法國人的路子了,所以不愁他不答應(yīng)。
于是點(diǎn)點(diǎn)頭答道:“這是應(yīng)該的,我在《海濱雜志》也是這樣,如果您不著急回去的話,大概三五天的時(shí)間我就可以將第一個(gè)故事寫出來給您審閱!”
“好的,那我就等您五天,期待您的大作!對了,您打算給這位俠盜先生起一個(gè)什么樣的名字呢?”巴蒂斯特好奇的問道。
唐寧假作思考了一下,然后答道:“那就借用大仲馬先生在《俠盜羅賓漢》中主角的名字,也姓羅賓,就叫亞瑟--羅賓,您覺得怎么樣?”
亞歷山大--大仲馬先生在法國人心目中的地位那可不是一般的高,而且《俠盜羅賓漢》也的確跟唐寧剛才描述的俠盜偵探有很多相似之處,甚至巴蒂斯特高度懷疑唐寧的這個(gè)俠盜就是從《俠盜羅賓漢》身上得到的靈感,所以自然沒有任何意見。
在巴蒂斯特走了之后,瑪索夫人從隔壁一臉興奮的沖了出來,抱著唐寧便興奮的說道:“天??!親愛的,你實(shí)在是太厲害了,一篇小說一百五十英鎊?這、這我都不敢想象!”
“他要求我按照他的思路來寫,那我可不是得多要一點(diǎn)!”唐寧傲然答道。
PS:說起來大仲馬先生也算得上是網(wǎng)文鼻祖了,《基督山伯爵》在結(jié)構(gòu)上其實(shí)就是現(xiàn)在最常見的廢柴流,只不過他前期鋪墊的太長,不符合黃金三章的概念......