首頁 文學(xué)

我的書(7):一個人的旅行

第4章 白關(guān):《流學(xué)了一年》

  記者:首先,感覺您接受我們的采訪。先從您比較熟悉的話題開始,輕松一點(diǎn),咱這本書叫《流學(xué)了一年》,“流學(xué)”是怎么定義的?

白關(guān):“流”就是流動、改變,還有一個意思,我那會兒流浪去了,但是嚴(yán)格來說不是很像流浪,我就給自己這么瞎琢磨了一個,流學(xué)。我小的時候,我媽經(jīng)常跟我說,學(xué)東西不是特意有人來教你去學(xué),是你用心去感受周圍的東西就是在學(xué)習(xí),所以我就想了這樣一個“流學(xué)”。

...

這是VIP章節(jié)需要訂閱后才能閱讀

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南