完美只存在腦海的想象中,無(wú)法表達(dá)出來(lái)。最近嘗試學(xué)寫短篇小說(shuō),卻越寫越偏離初衷,越寫越破綻百出,越寫越感到沮喪。分明是在一個(gè)字一個(gè)詞地將概念解構(gòu),使其支離破碎,不成形狀。深深感到文字自有其局限的地方。又或者,是我技藝不精,達(dá)不到爐火純青。
杜拉斯說(shuō),寫作是暗無(wú)天日的自殺。
完美只存在腦海的想象中,無(wú)法表達(dá)出來(lái)。最近嘗試學(xué)寫短篇小說(shuō),卻越寫越偏離初衷,越寫越破綻百出,越寫越感到沮喪。分明是在一個(gè)字一個(gè)詞地將概念解構(gòu),使其支離破碎,不成形狀。深深感到文字自有其局限的地方。又或者,是我技藝不精,達(dá)不到爐火純青。
杜拉斯說(shuō),寫作是暗無(wú)天日的自殺。