卓戈坐在羊人的神廟里。
這是個方形的神廟,有厚泥墻和球形的圓頂。
從外觀看就是個大洋蔥。
大堆人頭整齊的擺放在他身邊。
這是戰(zhàn)士們勇敢作戰(zhàn)的證明。
每當有人拿著人頭進來,他都會予以褒獎,并允諾分配戰(zhàn)利品時予以厚待。
左臂隱隱作痛,羊人的斷箭還未取掉。胸口的疼痛簡直是撕心裂肺,他強忍著,不讓人見到他皺眉。
“我的太陽和星辰,你受傷了?!?p> 丹妮來了。
她蹣跚的下馬,笨拙的奔到他跟前。
滿臉的驚愕和痛惜。
她在擔心。
胸口涌起暖意??上闯_淡了溫馨。
“這只是擦傷,我的月亮和星辰。是奧戈卡奧的血盟衛(wèi)干的?!保猛ㄓ谜Z告訴她。她究竟不是多斯拉克人,又是個女流,難免軟弱。
不過這都沒關系,有他在,她不需要堅強。
“我殺了奧戈和那個血盟衛(wèi)?!彼院赖乃︻^,鈴鐺輕響,“這是奧戈的聲音,那個是佛戈?!保χf:“我殺他的時候他剛剛繼承了卡LS,成為卡奧。我一天之內殺了兩個卡奧?!?p> “沒人能抵擋我的太陽和星辰?!?,她自豪的說:“他是騎著世界駿馬的父親?!?p> 馬蹄聲響,一名咆哮武士沖進神廟。
柯索上前攔住他,兩人對罵似得談話讓卓戈意識到出了問題。
難道奧戈卡LS還有人頑抗?
如果是這樣必須立刻出擊。讓咆哮武士從卡LS側面發(fā)動騷擾是極為危險的。
他不會犯奧戈卡奧同樣的錯誤。
柯索黑著臉回報,“他是賈科寇的手下。他控告說卡麗熙搶走了他正在騎的羊人之女?!?p> 他回望丹妮,“我的月亮和星辰,請告訴我實情?!?,他用多斯拉克語下令,為了讓那個戰(zhàn)士聽清楚。雖然他不認為丹妮會去搶奪別人的戰(zhàn)利品,但是賈科寇是卡LS在他之下最強大寇,擁有兩萬戰(zhàn)士的卡斯,即使是他,也必須謹慎對待。
丹妮告訴他發(fā)生的一切。
他一陣氣短,卻也明白她那么做完全是因為本來的習俗。
“戰(zhàn)爭就是這樣,羊女們是奴隸,隨我們任意的處置?!?p> “我高興讓她們平安。”,她執(zhí)著的說道。以他對她的了解,丹妮雖然柔弱美麗,卻意外的倔強。
這也是他最欣賞她的一點。
“若咆哮武士們要騎這些女人,請他們溫柔些,將她們收做妻子,給她們愛,讓她們有機會為你們生育兒女?!?p> “馬會同羊交配嗎?”,柯索冷笑著諷刺道。
“馬和羊都是龍的食物。”,丹妮轉頭怒喝。
他還是頭一次看到她那樣的生氣。
她生氣的樣子很美。
“看,她變得多么剛烈!是因為我的兒子,騎著世界的駿馬。她體充滿了火焰?!?p> 他做出決定。
“柯索當心了,就算丹妮不能拿你怎樣,世界的駿馬也會讓你痛不欲生。”,他轉向投訴者,突然間覺得這個家伙很沒有眼力,我妻子的要求,竟敢違抗,不殺你已經是種恩賜了,“至于你,閉嘴,去找別的羊騎。這些奴隸屬于我的卡麗熙?!?,他朝她伸手,疼痛讓他皺眉。
“醫(yī)者在哪里?”,她憤怒的大喝,皺起姣好眉頭。她的模樣讓他心醉,“為什么沒人替卓戈療傷!”
“卡奧讓無毛人離開?!?,老科霍羅回答。
“很多戰(zhàn)士受了傷?!?,卓戈解釋,“讓他們先接受治療,這支箭同蒼蠅的叮咬差不多。小小刀傷會成為我向兒子炫耀的疤痕。”
丹妮心痛又憂傷的觀察他的傷勢。
他自豪的給她看,向她宣示,這都是為了她和孩子受的傷,是男人的驕傲。
“卡奧不能等了。”,她得出結論,“喬戈去找無毛人,我要他到這兒來。”,她今天又一次生氣。
他為她驕傲。
如果說丹妮有什么缺點,那就是她太過柔弱。
柔弱的人無法同他一起掌管如此龐大的卡LS。
現(xiàn)在他放心了,她將會變得易怒而強大。
她的成長讓他欣喜。
“銀夫人?!鄙n老的聲音從她身后傳來?!拔铱梢越o偉大的馬王療傷。”,說話的是她剛剛搶來的奴隸,一個肥胖的扁鼻子女人。
“卓戈不需要羊女的治療。阿戈,割掉羊女的舌頭?!?,柯索大怒道。
卓戈輕蔑的瞟了女人一眼。她穿著輕薄的長袍,袍子上織有繁復的圖案。應該是在羊人里有地位的女人,“我真的懂得醫(yī)術。”,她緊迫的說。
“你是做什么的?”,丹妮問她。
阿戈只能收起刀退回去。
卓戈笑著拍拍阿戈的肩膀,他的月亮和星辰可不是那么容易打發(fā)的,他們對她應該尊重起來。
騎著世界駿馬的母親,不是普通人能夠冒犯的。
“我叫彌麗.馬茲.篤爾,是神廟的女祭祀?!保獗亲优苏f道。
“巫魔女!”,氣氛陡然陰沉下來,卓戈有些后悔沒讓阿戈第一時間殺掉這個女人。
巫魔女是危險又邪惡的存在。
她們同魔鬼交易,施行妖術,把靈魂出賣給惡魔。
“我不是巫魔女,我是個醫(yī)者。”,女人辯解道。
“殺了她!”,阿戈深吸一口氣,“讓我殺了巫魔女?!?p> “你的醫(yī)術從哪里學來的?”,丹妮犯了倔強的毛病,光看她的神情就知道,她想要留下巫魔女。
他有些猶豫,畢竟巫魔女很危險,她們用法術和妖毒,再強壯的戰(zhàn)士都可能被害死。
“我的母親是女祭祀,她教我取悅至高牧神的歌曲?!保苏f道,她并不慌張,光這一點就證明她不簡單,“我用樹葉、樹根和漿果調制神膏。我年輕時同商隊前往亞夏,向法師們討教學習。在那里我學習了異邦的醫(yī)療術。月之歌者教我分娩之歌,多斯拉克女人教我多斯拉克巫術,來自于日落之地的學者加我解剖尸體,告訴我人體的奧秘?!?p> “你為什么要幫助我的卡奧?”,丹妮又問道。
她已經相信這個女人了,他這樣想道。
“至高神讓我治療羔羊們。”,這個女人在說謊,他確信自己沒有看錯。
問題是如何說服丹妮,她正準備信任這個女人。
“巫魔女,我們不是羊。”,柯索抽了女人一記耳光。
“住手,不許傷害她。她是我的奴隸。”
卓戈嘆氣,他不希望兄弟一樣的血盟衛(wèi)同丹妮起沖突。他們都是他最重要的人,“好了柯索,這支箭也該想想辦法。讓她試試吧?!?p> 柯索退了下去,滿臉不忿。
卓戈考慮分配戰(zhàn)利品時給他多一些補償。
“偉大的馬王?!保吓艘贿呂嬷偾嗟哪橆a,一邊說,“您胸口的傷也需要清洗和縫補,不然會…”
“快動手吧,女人?!保凰峒靶乜诘膫?,讓他心情惡劣起來。
他太過托大了。
應該讓無毛人先處理一下傷口的。
女人示意去她的神廟內部處理傷口。他把攙扶的血盟衛(wèi)推開,自己站立起來,鮮血順著傷口流下,他不吭一聲的跟著女人進入神廟。
穿過前廳,走近的是位于圓頂最下方的大堂。
微弱的燭光下,泥地上散亂的鋪著羊皮。
女人讓他躺在祭壇上。這是塊有著藍色底紋的大石板,上面刻著牧羊人和羊群的圖案。他躺好,女人在火盆里撒上干枯的葉子,屋子里充滿了奇特的香氣。她讓血盟衛(wèi)幫忙,按住他的手腳,隨后嫻熟的取箭以及縫合傷口。
她用一種淡綠的藥膏涂抹在他胸部的傷口上,再把剝落的皮拉回原處。
這個過程極為疼痛,不過他忍住尖叫。
決不能讓丹妮看到自己軟弱的一面。
隨后她去除針和線,為他縫合傷口。完成這一切后,她又往他的傷口涂抹了紅色的藥膏,并用羊皮裹住他的胸部。
“您會發(fā)燒,還會很癢,傷口愈合后會留下難看的傷疤?!?p> “羊女,我以傷疤為傲。”,他試著使用手臂,牽動傷口,錐心的痛。
“不能喝酒,也不能喝忘憂奶。”,羊女警告他:“雖然很痛,但你必須保持身體強壯,才有力氣同毒素的惡靈斗爭。”
“我是卡奧,我想喝什么就喝什么。我根本不怕痛?!?,隱隱有種不好的預感,但是他找不出預感的來源。
他下意識的望向西方,那里似乎有什么東西正在發(fā)出警告。
傷口的痛楚讓他不得不轉移注意力。
是時候檢查戰(zhàn)士們的傷亡情況了。
他想起自己的責任,大踏步的帶著血盟衛(wèi)離開神廟。