是母親。
“Are your are all ready? Teffeny, Look at this, your would like it.(你們好了嗎?蒂芙妮,來看看這個,你會喜歡的?!保?p> 母親大人艾麗莎華,也就是弗蘭克溫爵夫人左手提裙子,右手拿著裝滿麻薯和芒果的竹藤籃子,滿臉歡喜輕快進來,父親弗蘭克溫爵跟在后面,高大挺直地如一個雕塑站在那,面無表情,若不是皮膚是小麥銅色,估計會被錯認成一個青銅雕像辟邪。蒂芙妮和姐姐對站的,一言不發(fā),但腮幫鼓鼓的,蒂芙妮撇了撇嘴,但看到父親只好雙手提著兩側(cè)的裙邊雙膝微屈,底下身子,和姐姐一起
“Dear dad and mum, good afternoon,we love your forever.(親愛的父親大人、母親大人,下午好,我們永遠愛你。)”
站起來,父母點點頭,溫爵夫人上前擁抱了兩個女兒,
“We love your too,forever。(我們也是,永遠。)”一臉慈愛的看著孩子們。
“Oh,that all ,Alice,come with me, your father has something to say to your sister.Tiffany.......(哦,好了,愛麗絲,跟我來,你父親要單獨和你妹妹談話,Teffeny…)”溫爵夫人欲言又止,放下籃子,蒂芙妮和姐姐不解地看著母親。溫爵走了,蒂芙妮只得立馬跟上,順帶上媽媽帶來的好吃的。進了書房,蒂芙妮想開著門,萬一父親想揍她,她還可以跑,盡管父親從未揍過她。
“Close the door !(關(guān)門?。?p> 蒂芙妮無奈關(guān)上門,一臉生無可戀。和父親落座后,蒂芙妮看著小手,食物的氣味,她早餓了。
“You can eat and listen to me, so I'm going to say, maybe you'll be more receptive.(你可以邊吃東西邊聽我說,或許接下來我想說的,也許你會更樂于接受。”)”
父親皺了下眉頭,猶豫幾番,蒂凡妮咬著麻薯看著父親,食物,的確讓她寬心了許多,但看到父親的表情,像是下意識的想到什么,
“this house,about this house ,no ,no,l need to protect my !(這房子,關(guān)于這房子,不,不,我必須要保護我的森林?。?p> 一想到可能關(guān)于森林,蒂芙妮激動地站了起來。
“......In a few days, perhaps tomorrow, there will be a new political and legal consultation.....This is confidential, but I tell you that you must accept and agree that there will be [other living silence plans](……過幾天,也許明天,會有一個新的政治和法律磋商……這是機密,但我告訴你,你必須接受并同意關(guān)于[其他生靈靜音計劃]”)”溫爵靠在藤編的椅子上,試圖放松自己,想找到個好方法解決女兒這個問題。
“What? Why?(什么?為什么?)”
蒂芙妮本來剛坐下又站了起來,情緒明顯比剛剛更激動,氣憤。
“Dear,keep calm .(親愛的,你需要保持鎮(zhèn)定。)”溫爵放輕聲音,耐心勸到
“This is a strategy, you know the consequences of disapproval, you have to pretend to agree, so you have the freedom to do what you want to do.(這是一種策略,你知道不贊成的后果,你必須假裝同意,這樣你就有自由去做你想做的事。)”
“only ...... pretend?(只需要……假裝?)”蒂芙妮緩緩坐下,拿起食物看了看四周,小心翼翼的問道。
“yeah, next, what are you going to do? usually immediately through consultation.(是的,接下來,你要怎么做?通常是立即通過協(xié)商。)”溫爵坐直的身體徐徐的靠在椅背上。蒂芙妮已經(jīng)吃完了麻薯和大半的芒果布丁。放下布丁,周圍陷入安靜,是的,接下來該怎么做,她要挽救大自然,靜音,其他生靈靜音,簡直不可理喻,人類怎么不自己給自己按一個靜音器。
“Human beings should press mute devices for themselves. The world is noisy enough. If people can't talk, the world will be much better.(星系者應(yīng)該為自己按靜音裝置。這個世界太吵了。如果星系者自己不能說話,世界會好得多。)”蒂芙妮小聲說道。
“This idea, you should be eliminated in your junior high school, you can't just because you feel noisy to have this idea, you know, your hearing is already, than others. You can't have that selfish idea, my child!(這個想法,你的這個想法應(yīng)該早早被淘汰在你的初中時期,你不能僅僅因為你覺得吵鬧有這個想法,你知道,你的聽力是自身原因,比其星系者好許多。你不能有那種自私的想法,我的孩子。)”溫爵表示不贊同。就在溫爵剛說完最后一個字,蒂芙妮低聲道,有前所未有的沉重,“Dad,I'm 16.(父親,我16歲了。)”蒂芙妮抬頭看著父親,目光比之前任何時候更加堅定。“l(fā) need.....go ,l need ,dad!(我得離開,我必須這么做,父親!)”
“I'll convince your mother and Alice.(我會說服你媽媽和愛麗絲的。)”溫爵嘆了口氣,盡顯無奈,起身離開。
“Dad ,I love your forever.(爸爸,我愛你。)”蒂芙妮看著父親的背影留下眼淚。
孤島希諾
后續(xù)更精彩……