我以前養(yǎng)過一條蛇,叫煤球。
我很喜歡它,我給它買生態(tài)缸,給它買很多老鼠。
但我知道它是冷血動物,它只是認識我,它不會對我有感情。
我每天都要看一看它,摸一摸它,我覺得,哇,這小眼睛真可愛。
它是一條黑眉錦蛇,這蛇的品種生性膽小,只能看著它,給它喂食,但不能碰它。
但我不,我想阿,我天天喂它,給它準備最好的環(huán)境。它會喜歡讓我摸的,我就每天都要拿起它讓它繞著我的手指,我的胳膊,然后我摸摸它滑溜溜的蛇皮。
后來它死了。
它拒食,因為它不喜歡我這么對它,我只是不斷的在自我感動而已,我所以為的我對它付出了這么多,我所以為的它應該接受我,感恩我。
但是沒有,有付出有回報不是絕對的。
人不能總是自我感動。
我們?nèi)缛羰腔钤谧晕腋袆永?,那太卑微且太可憐了。
就像英文的翻譯總是那么不準確。
“I am born.”這句英文的意思我總是不懂。
它被大眾普遍的翻譯為“我出生了?!?p> 中文的動詞是主語態(tài),英文是被動語態(tài)。如果直譯成中文的話,它的意思其實是
“我被出生了?!?p> 我更愿意接受后者的說法,我們生而為人,從降臨到這個人間起,我們的美丑,我們的命運,我們所生長的的環(huán)境,都不是自己主動能夠決定的。
我們的起點不在自己手里,我們不能決定自己身體的美或丑,我們心性的明朗或憂慮、意志的堅忍或軟弱、我們自身帶來的一切完全是偶然的造化。
不是我出生了,而是我被出生了。
我愛我的蛇,我被自己對它做的事情方方面面所感動了。
但細想一下,我的蛇一定喜歡我愛它嗎?我愛的方式一定對嗎,它一定接受我的愛嗎,如若是我的愛給我的蛇帶來了困擾帶來了反感,那我的愛我的付出還值得被歌頌嗎?
究竟是我的蛇不知好歹冷血殘酷還是我自我感動自作多情了?
無解。
我們都有錯的地方。
但我是主動的,我自愿的,我在沒有得到我的蛇的允許下我自顧自的對它好,在沒有收獲到它的回饋它的感動時,我應該怨天尤人,我應該怪罪我的蛇嗎?
可我的蛇并沒有讓我去愛它,一切都是我自愿的,我的蛇并沒有放我為它操勞,我的付出都是我自愿的。
所以在它這一個冷血動物并沒有對我產(chǎn)生什么感情時,我應該這樣去想嗎:
“這不知好歹的東西,我對你那么好,我花了幾年的時光去養(yǎng)育你陪伴你,我錯付了幾年的青春去自我幻想能養(yǎng)熟你,我還不如養(yǎng)只貓或狗!”
我難道應該這么想嗎?
可是這難道是蛇的錯,我要怪罪一條蛇嗎?
這不是它的錯。
你不要忘記,當初是你自愿養(yǎng)育它的,一切的一切都是你主觀臆斷的對它好的。
說不定在蛇那里,它還是一頭霧水。
你自以為是的奉獻最終是感動了自己,而不是感動了蛇。
當有一天你發(fā)現(xiàn)你愛它的方式極端錯誤時,它已經(jīng)被你這荒唐的愛逼死了。
你驚慌失措了,你懂了,你意識到自己錯了,這太晚了。
我埋葬了我的蛇,我看著它的尸體,再多的后悔都無用了。
人經(jīng)的每一次波濤,都是人性使然。
淹沒我,湮沒我。