首頁 短篇

大日月未來

第二十八章

大日月未來 朱美彤 130 2019-06-17 11:07:34

  《竹語》

  種幾簇芳草

  早梅開滿院

  冬早夜深寒

  蒼鴻隱暗霧

  種幾株芙蓉

  待明早春開

  茅舍有客在

  竹亭人晤語

  “Bamboo and Talking”

  I plant a green field of fragrant grasses

  In early morning, plum blossom be field of my yard

  In December it is cold in dark deep night

  CangHongs, hidden and concealed, fly through dark fogs

  I plant Lotus flowers

  Let us wait and see that they are in full bloomin next early Spring

  My friends and guests come and see me in my cottage

  Not far from my bamboo pavilion,

  Are there talking some youngs and olds

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設置
設置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南