“哈?就這事,有什么好大驚小怪的,說不定只是例行巡邏,或者是貴族老爺想玩狩獵游戲,你們長那么大沒見過騎士嗎?”
喬治搖搖頭,“他們不是本地的騎士,是這兩天才來到諾倫拜爾的,看他們的樣子好像在找人,跟他們搭話也不會回應(yīng),態(tài)度可差了。我們擔(dān)心他們的目標(biāo)是麥斯先生,聽說您回來了就趕緊過來通知您?!?p> 麥斯想了想,他都安分了有兩年了,不會還有哪家的貴族老爺會上門來尋仇吧……大概。
麥斯心里也沒個底,后輩們確實是關(guān)心他才過來的,他或許不該用那么差的態(tài)度對他們。
“好吧,我知道了,謝謝你們通知我?!?p> “麥斯,你應(yīng)該沒有做過諸如對貴族家的千金下手之類不齒的事情吧。”
伊利斯偷偷瞄過來,眼神滿是懷疑。
麥斯苦笑著辯解道。
“沒有??!作為同伴能不能多給點信任!”
“誒?。客椋。俊?p> 在座的人們驚訝得異口同聲地叫了起來。
伊利斯感到不解,麥斯無奈地摸著腦袋,說起來他好像完全沒有說過伊利斯的事情。
要怎么解釋才好呢……總不可能告訴大家她的正體是龍。
正當(dāng)麥斯糾結(jié)著的時候,大家看著伊利斯,一個個擅自作出了猜測,露出了釋懷的表情。
“剛剛看到那么可愛的女孩子還以為是保羅大叔的親戚呢,沒想到是麥斯先生的同伴,真是嚇了一跳?!?p> 艾麗西亞說完,保羅便笑起來,這種話就像是在開玩笑。
“哈哈,我的親戚中不存在能一下子把人打飛十幾米的人啦?!?p> 而伊利斯身上與人類不同的特征,理所當(dāng)然地吸引了艾麗西亞的注意力。
“尾巴好帥氣??!我覺得伊利斯妹妹和麥斯先生的相性很好哦!羨慕嫉妒恨!”
“真不愧是麥斯先生,對同伴的選擇也與眾不同,兩位一定是在獲取飛龍蛋的時候互相借助對方的力量才成功的吧,那種共渡難關(guān)的心情,嗯,我懂的!”
這時喬治一幅理解了什么的樣子,頻頻地點著頭,伊利斯湊近了麥斯,竊笑著,小聲說道:
“沒錯哦,沒有我的話麥斯根本完成不了偷飛龍蛋的任務(wù),還有那個華麗~又浪漫的公主抱~”
“你們給我閉嘴啦!”
哭笑不得的麥斯大叫起來,不過多虧大家擅自帶偏了話題,麥斯也用不著編個借口欺騙大家了。
午飯后,喬治和艾麗西亞領(lǐng)著索德離開了,他們說還有任務(wù)要做。麥斯到最后也沒有把道別的話說出口,這樣也好,能在歡聲笑語之中分別并不是件壞事。
麥斯對艾麗西亞他們說的話有些在意,不過反正他家里又沒什么值錢的東西,不管那群騎士是不是來找他的他都沒必要著急。在回家之前,麥斯去道具店歸還了繩索,凱瑟琳對麥斯弄壞了繩索頗有微詞,但念在麥斯這次給她送來了白龍心的份上,并沒有為難麥斯。隨后麥斯和伊利斯來到商人公會,商人維布萊特正在大廳指揮著手下辦事,一見到麥斯,他便露出了喜悅的表情。
“噢噢!看看是誰來了!麥斯先生,您的出現(xiàn)就是天大的好消息,絕不失手的獵人傳說果然貨真價實。”
“嘿,嘴刁的大叔,你還挺會享受,第一次就向我提出這種麻煩的委托?!?p> 麥斯咧嘴一笑,將盛有飛龍蛋的袋子拋了出去,維布萊特和幾個手下手忙腳亂地接住口袋,生怕出了什么差池。
然而麥斯的動作引來了伊利斯的不滿,她狠狠地掐了麥斯一下,麥斯咬緊牙差點叫出聲來。他回過頭,面對他的是氣鼓鼓的伊利斯。
“伊利斯小姐!您這是突然怎么了!”
“麥斯,要好好對待食物!”
“我明白啦!下次能不能用話說明白,真的很疼??!”
“哼!”
伊利斯把臉扭向一邊,麥斯受了委屈也沒地抱怨,只能默默把不能拿食物來開玩笑這件事記在心底。
維布萊特和手下把蛋放好,確認(rèn)蛋沒有破損后,他才一臉驚魂未定地用手帕擦著汗,向麥斯說道:
“麥斯先生,您確實完成了委托,希望您下次不要用這么刺激的方式,對上了年紀(jì)的人心臟不好……關(guān)于給您的報酬,麥斯先生,還有……”
“咱是伊利斯?!?p> “伊利斯大小姐,對嗎?我為兩位準(zhǔn)備了茶室,我們坐下來邊喝茶邊說?!?p> 維布萊特停頓了一下。
“當(dāng)然,還有美味的點心。”
維布萊特摘下帽子地向兩人鞠了一躬,看起來就像是干練的管家。伊利斯很滿意這位禮節(jié)上很到位的大叔,便挽起麥斯的手臂,打斷了麥斯擺架子的動作。
“真是好賄賂的大小姐啊,唉?!?p> 麥斯嘆了口氣,恐怕今后他頂級獵人的形象也要蕩然無存了。
三人在雅致的房間內(nèi)坐下,維布萊特吩咐下人去沏茶。雖然麥斯很想夸獎維布萊特一句品味不錯,但他可不喜歡說客套話繞彎子。
“我們可以開始主題了嗎?維布萊特先生?!?p> “嗯……需要從哪開始說起呢,洛斯特成為失落之城的原因嗎?”
“那恐怕一天一夜也說不完,說說你的見聞吧,把最有價值的告訴我?!?p> “麥斯先生一定適合當(dāng)個黑心商人?!?p> 維布萊特的話像是在取笑麥斯,顯然麥斯不耐煩了,他加重語氣催促著對方。
“如你所見我是獵人,你覺得我的籌碼不夠嗎?當(dāng)然,我會遵守人類的規(guī)矩,但不是每個人都如此,當(dāng)然非人類也是?!?p> 麥斯一邊說,一邊用炫耀般的動作摸著伊利斯的腦袋,引起她的注意。
“嗯?我需要兇一下他嗎?”
正吃著點心的伊利斯呆然的抬起頭,她似乎理解了麥斯的意思,裝模作樣地模仿怪獸的樣子“嘎哦”的叫了一聲。
這起到了反效果,維布萊特輕松的笑著,端起了茶杯。
“哈哈,謝謝您可愛的威脅,大小姐。麥斯先生,我是講信用的人,請允許我整理一下思路,喝口茶吧?!?p> 維布萊特喝下茶,想了一會,說道:
“咳,洛斯特城是一千年前被惡魔毀滅后搬遷過來的城市,這是人盡皆知的故事。舊城遺址在星降之丘外,教會設(shè)下強(qiáng)大的封印阻止了一切事物進(jìn)出遺跡,古代的歷史和寶藏也隨著封印被塵封了起來。
隨著時間推移,封印的力量削弱,部分惡魔沖破封印,將附近的村落摧毀。盡管教會派遣了圣騎士和圣女前來凈化惡魔,一些迷信的人當(dāng)中依然萌生了惡魔信仰,他們相信通過獻(xiàn)祭能夠平息惡魔的怒火……”
聽到一半,麥斯皺了著眉頭打斷了維布萊特。
“我可不是花錢來聽故事的?!?p> “我覺得還挺有意思的誒?!?p> “我們會親身參與到這個故事之中,現(xiàn)在先忍忍,好嗎?”
“好~”
伊利斯看起來就像在跟麥斯唱反調(diào),但麥斯不得不好聲好氣地跟她說話,維布萊特看著態(tài)度和上次截然不同的麥斯,感到十分有趣。
不過如果維布萊特拿不出麥斯想要的商品的話,他可不覺得麥斯會像對待美少女一樣原諒自己。維布萊特想了想,把自己知道的東西都說了出來。
“好吧,我猜您感興趣的情報應(yīng)該是教會的動向和遺跡內(nèi)部的情況。就如剛才說的,現(xiàn)在洛斯特城受圣女為首的教會控制,大概在兩個月之前,遺跡內(nèi)的惡魔爆發(fā)了一次大規(guī)模的活動,前往鎮(zhèn)壓的圣騎士和圣職者蒙受了前所未有的損失。教會懷疑是隱藏在民眾中的惡魔信仰者與惡魔里應(yīng)外合解除了封印,于是加強(qiáng)了對人員出入的管制,并暗中舉行了‘異端審問’?!?p> 麥斯的眼神閃爍了一下,維布萊特敏銳的捕捉到了這點,接著往下說。
“身為外來者的我無法判斷這些情報的真?zhèn)危菑奈沂窒虑巴鱾€村莊售賣貨物的行腳商人的報告來看,村民們很警惕外人,同時村子中的年輕人異常的少——換個說法,在村民放下戒心之前,他們都躲了起來?!?p> “你們遭受到阻撓了嗎?”
“您說來自哪方面?貨物交易的話基本上和往常一樣,我可以保證我的商品的合法性。但是在洛斯特,我們的載客業(yè)務(wù),哪怕是當(dāng)?shù)厝舜铐橈L(fēng)車都不被允許。嘛,這不過和小費一樣無關(guān)緊要,我們會配合當(dāng)?shù)氐恼摺!?p> 麥斯好像若有所思的樣子,他用手指敲打桌面讓維布萊特繼續(xù)說。
“比起我們的事,麥斯先生一定更關(guān)心接下來的問題。就像您所擔(dān)心的那樣,雖然教會礙于公會的面子沒有明說,但是他們確實限制了自由職業(yè)者進(jìn)出洛斯特城,現(xiàn)在洛斯特城中風(fēng)傳著一個流言:教會打算將沉睡在星降之丘的古代遺物據(jù)為己有,甚至不惜于向惡魔出賣靈魂。嘛,我倒不覺得消滅惡魔的教會會站在惡魔的一方,這應(yīng)該只是生意被妨礙的冒險者和獵人們的抱怨吧。總之現(xiàn)在洛斯特人心惶惶,那群鐵罐頭圣騎士已經(jīng)把無數(shù)的淘金者攔在了城門之外,麥斯先生,我想您的旅途可能不會太順利?!?p> “維布萊特先生,我似乎沒有付給你精神慰問費吧?”
“不好意思,恕我多言了。至于遺跡內(nèi)部,我一介商人自然是什么都不知道,不過就現(xiàn)狀而言,教會篩掉了絕大多數(shù)的競爭對手,對您來說只要進(jìn)入遺跡,一切的情況都會迎刃而解吧?!?p> 維布萊特說的內(nèi)容的確令麥斯在意,為了確認(rèn)他話中的真?zhèn)?,麥斯一直審視著對方。?yán)厲的目光讓維布萊特坐立不安,這讓他不由得說出好話來討好麥斯,麥斯察覺到了自己的失禮,便合上了眼睛,說道:
“雖然相對一顆飛龍蛋來說稍顯不足,不過我還是感謝你提供情報,希望你說的都是事實?!?p> “那是自然,誠信可是我的信條。”
一般這么說話的人大都不老實,不過這件事和維布萊特沒有利益關(guān)系,他沒有瞞著麥斯的必要。
麥斯點點頭,說起來伊利斯一直都沒出聲,他看向身邊,正在吃點心的伊利斯一幅心不在焉的樣子,麥斯不由得擔(dān)心起她是否認(rèn)為這種事情無聊透頂。
察覺到麥斯視線的伊利斯抬起頭來,就像要故意打消麥斯的顧慮一般說道:
“麥斯?話說在前頭,我可沒有走神哦。我對一無所知的事情插不上話,有時候傾聽也是一種禮儀。”
“你一邊說一邊把點心往嘴里送的動作一點說服力都沒有。想打聽的事情也知道了,我們該離開這里了,伊利斯?!?p> 麥斯?fàn)科鹨晾沟氖执蛩汶x開,伊利斯回頭看著桌上沒吃完的點心,眼神有些不舍。
“可以把點心打包帶走嗎?”
“當(dāng)然可以,我會期待下次合作的,兩位?!?p> 嘖。
麥斯意識到自己最近咋舌的次數(shù)增加了,伊利斯的貪吃也是個問題,但維布萊特這個商人在短短的時間中已經(jīng)清楚的意識到了討好伊利斯比討好麥斯更有效,這種精明的地方麥斯可一點都不喜歡。
維布萊特讓侍女將點心打包,甚至加贈了額外的份,司馬昭之心也太明顯了。伊利斯看起來心滿意足,兩人走到門口,維布萊特突然叫住了他們。
“怎么?我可沒有小費給你。”
“麥斯先生,我突然想起來在洛斯特聽到的一首曲子,說不定對你有所幫助?!?p> 麥斯和伊利斯在城門跟打著呵欠的新人衛(wèi)兵打過招呼后,踏著星光朝森林方向走去。
麥斯一開始想過讓伊利斯在城里的旅店住下,畢竟他那間借用的小木屋不但簡陋,還沒有足夠兩個人睡覺的地方。不過伊利斯看起來似乎并不在意,她不知去哪找來的好心情,邊走邊哼著小曲。
“挽弓似月夜凝咽,詠歌送別曲成殤。烈火襲空如禁印,冰紅之吻若血痕。銀光閃爍吾胸貫,業(yè)障螺旋湮于蒼。凡事無情花無色,初心不毀君不忘?!?p> 伊利斯唱的還不錯,麥斯不小心就沉浸其中了,聽起來是個悲傷的故事,只不過伊利斯有些幼稚的音色不太能讓人傷感起來。
麥斯總感覺在哪聽過。
“咦,這不是白天那個商人大叔說的曲子嗎?”
伊利斯點點頭,毫不掩飾想被肯定的態(tài)度。
“嗯,雖然咱不知道講的啥,但還挺好聽的。我唱的怎樣?”
“老實說很不錯,不過我想原本的調(diào)子大概不是這樣。這不怪你,那個大叔看起來就沒什么藝術(shù)細(xì)胞嘛?!?p> “真稀奇,麥斯今天居然這么坦率,作為獎勵要咱再唱幾首歌嗎?”
“這是個好主意,不過那些客人看起來不像是來欣賞歌劇的?!?p> 直到剛才還一臉漫不經(jīng)心的麥斯,突然嚴(yán)肅了起來。兩人離到家的路程只有一道不長的坡,從這里能清楚的看到附近的河灘上,好幾個身影正纏斗在一起。
“你會歡迎半夜在家門口演雜技的朋友嗎?伊利斯?!?p> 麥斯拔出了劍,看起來心情不是很好。
伊利斯則不同,她露出了小惡魔的笑容。
“當(dāng)然,我會邀請他們跳支舞?!?