五十五 以書(shū)會(huì)友
西蒙把在空中“暈西蒙”了的邁爾斯放到地上,讓他吐了一會(huì)兒之后,帶著他進(jìn)入了小診所。
“母親,我來(lái)了?!?p> “你是……我的孩子?”維羅妮卡看著面前這比自己還高的人。但她是安娜麗絲手下最杰出的血族,自然對(duì)此早有心理準(zhǔn)備。
“是的,母親,我就是您和父神歐頓的孩子?!?p> “我們……現(xiàn)在該做什么?”
西蒙拿出了那枚卵,遞給維羅妮卡:“這是另一位神嗣,它因?yàn)橐恍┨厥庠驘o(wú)法在母體內(nèi)孕育。所以,我把它從胎生變成了卵生?!?p> “所以,我們需要為祂尋找孵化之地?”
“沒(méi)錯(cuò)。祂所需的營(yíng)養(yǎng)我暫時(shí)可以給足,但蛋卵必須在合適的幻境才能孵化。我們必須在胎兒死亡前找到一個(gè)適合神嗣孵化的環(huán)境,并讓祂盡快出生?!?p> “很著急嗎?”邁爾斯問(wèn)。他此刻再次若有所思了。但他很警惕地沒(méi)有想太多,因?yàn)樗逻@位神嗣看出他在想什么。
“當(dāng)然。敵人隨時(shí)都有可能發(fā)現(xiàn)破壞這個(gè)儀式的方法。若是損壞了材料或殺死了參與成員還好,若是破壞了儀式場(chǎng)地,可就無(wú)力回天了?!?p> “儀式場(chǎng)地?”
“沒(méi)錯(cuò)。我這里還有那一段的記載?!?p> 隨后,西蒙拿出了那本《審判日》,朗誦出了那一段關(guān)于這儀式的記載――說(shuō)是一段,其實(shí)是祂把好幾段詩(shī)拼在一起又重新拍序才湊出來(lái)的。
“來(lái)吧,來(lái)吧,來(lái)到墓碑之下。
來(lái)吧,來(lái)吧,來(lái)到天空之上。
去吧,去吧,去到宇宙之中。
在五個(gè)邊緣布下陣眼,讓四位天命之人開(kāi)啟大門(mén),讓三位神嗣喚起神的記憶,讓兩位重生之古神成為通向宇宙的階梯。哦,千萬(wàn)別忘了,還有那偉大的使者取出鑰匙。”
“這是什么意思?如果是材料的話,我們都湊齊了嗎?”維羅妮卡問(wèn)道。
“五個(gè)陣眼就是在這片大陸最邊緣的五個(gè)地方刻上一個(gè)特殊的卡麗爾符文。四位真理探尋者就是邁爾斯先生、那個(gè)獵人、詹姆斯大師和那個(gè)組織的隊(duì)長(zhǎng)。三位神嗣是我、這枚卵中的神嗣以及大師身邊那個(gè)秘密合作伙伴――他也是一名神嗣,是曼西斯學(xué)會(huì)的重生之古神的制造者之一,漁村的科斯的孩子。他生下來(lái)后……算了,我不說(shuō)了,你們慢慢猜吧。一個(gè)小提示:他當(dāng)過(guò)好領(lǐng)袖,也當(dāng)過(guò)好哥哥。那兩位重生之古神就是科斯母子。神使嘛,自然是那位喜歡唱歌的老烏鴉了?!?p> “呃……信息量好大……”
“是,是挺大的,不過(guò)那首詩(shī)還沒(méi)結(jié)束呢?!?p> “沒(méi)結(jié)束?”
“咳咳……”西蒙清了清嗓,“聽(tīng)吧,聽(tīng)吧!是新生兒的哭聲!
聽(tīng)吧!圣歌之聲??!
看吧,看吧!是再誕者的血肉!
看吧!舊神之血??!
吾等在此吞食圣體,高舉圣爵,飲下圣血!聽(tīng)那凱歌高奏!
這上位者之墓啊,偉大的墓碑??!它記載著眾蛇的榮耀!
這亞楠大教堂啊,罪惡的教堂啊!它曾耳聞教會(huì)的悲歌。
現(xiàn)在,萬(wàn)念皆空,因?yàn)橐磺性缫严?,血月之光照耀大地,吾等遵循明月的指引,在此圣地吟唱圣歌?p> 但是,千萬(wàn)不要忘記,窺視者仍覬覦此地。
但是,千萬(wàn)不要忘記,篡位者仍覬覦此地。
啊!
贊美圣父,以及圣母
及其圣子,至永至真
至此殿堂,吟此圣詩(shī)
舉此圣杯,飲此圣血
以無(wú)形之歐頓之名贊美您啊,
以深海之科斯之名召喚您啊,
點(diǎn)亮提燈,召喚黑暗
神嗣歸來(lái),鮮血下降
海洋澎湃,宇宙呢喃
血月降世,舊神回歸
以無(wú)形之歐頓之名復(fù)活您啊,
以深海之科斯之名取悅您啊,
尋求群星之智,
擁抱深淵之神!
神嗣啊!唯有您可以帶領(lǐng)我們撥開(kāi)迷霧,走向永夜!
眾人請(qǐng)不要懼怕,不要抗拒,不要躲閃。
因?yàn)?,最絢麗的光芒乃是最深邃的黑暗,唯有夜晚的面紗得以保護(hù)我們。
舉起圣杯,盛滿圣血。這是上位者的禮物!讓我們點(diǎn)燃篝火,吟唱圣歌。這是眾神的崛起!與舊時(shí)之神會(huì)面,喚回夢(mèng)境之主。這是一個(gè)永無(wú)止息的噩夢(mèng)!
今夜無(wú)眠!
因?yàn)?,遠(yuǎn)古的上位者即將光臨此地!”
“呃……你是怎么湊出這么長(zhǎng)一段詩(shī)的?”邁爾斯也看過(guò)這本書(shū),但實(shí)在是沒(méi)想起書(shū)里有多少和這段詩(shī)有關(guān)的內(nèi)容。
“哈哈,您在看這本書(shū)時(shí)估計(jì)不怎么理解吧?”
“不理解?您指的是?”
“語(yǔ)言和翻譯。您應(yīng)該看出來(lái)了,這不僅不是拉丁文,甚至不是任何一種語(yǔ)言?!?p> “沒(méi)錯(cuò)。那么,您是如何閱讀這本書(shū)的呢?”
“您必須要知道,這本書(shū)不是用肉眼看的。”
“不是用肉眼?您的意思是……難不成……”
“沒(méi)錯(cuò)。用內(nèi)在之眼?!?p> “對(duì)了,您想出要將這枚卵安放在何處了嗎?”
“那個(gè)瘋子燒了森林吧?”
“您是說(shuō)阿爾貝嗎?應(yīng)該是吧。”
“就放在那里。那兒正好被燒出了一個(gè)樹(shù)洞?!?p> 就這樣,三人帶著武器、道具和那枚卵前往了被燒毀的森林。他們?nèi)齻€(gè)可是曾被誤會(huì)是一家人呢。
說(shuō)起來(lái),他們確實(shí)很像是孩子不知從何處撿來(lái)了受傷的小動(dòng)物,經(jīng)護(hù)理后再一家三口一起出去放生的情景呢。
獵人此刻正在從奧古斯鎮(zhèn)趕往那片著名的“寡婦村”的路上。亞倫因?yàn)槟俏徽疾窅?ài)好者全新的預(yù)言也趕去了那里。
那位老婦人說(shuō),那里有一頭看守著一個(gè)已經(jīng)無(wú)法用語(yǔ)言來(lái)形容的極好的卡麗爾符文的怪物。那個(gè)符文可能對(duì)未來(lái)的形容很有幫助。不過(guò)使亞倫決定立刻趕去的真正原因是,那位婦人還說(shuō)獵人也一同前去了。
正好借此機(jī)會(huì)再次和他做一次自我介紹。
一切都井然有序地進(jìn)行著,不是嗎?可是不是太“井條有序”點(diǎn)兒了。
沒(méi)關(guān)系,因?yàn)楸╋L(fēng)雨前的不止是寧?kù)o。
偶爾,也會(huì)有一些暴風(fēng)雨的“先遣部隊(duì)”前來(lái)給人們一些警告。
而這警告比暴風(fēng)雨的警告更加無(wú)情。這是來(lái)自月之魔物的。
在夢(mèng)境里鬧了這么長(zhǎng)時(shí)間,夢(mèng)境之主也該出場(chǎng)了,不是嗎?