六十九 孵化
這頭蛇盤踞在原地盯著獵人,而獵人也在盯著它。獵人覺得它并不會攻擊自己,所以正準備上前跟它打打招呼。
可當他來到那條蛇面前后,它竟然咬了獵人一口。
“啊――”獵人慘叫著。然后,他趕忙從背包里取出了兩個采血瓶捏碎――現(xiàn)在,他顧不得用什么姿勢吸收血液了。
把命保住之后,他又吃了好幾片解毒藥――這條蛇毒性不小。
然后,獵人自己看了看這條蛇的外表,不禁嚇了一跳。按理說,這種巨蟒并不少見,尤其是在現(xiàn)在,可是,這條蛇的長相實在是太可怕了――它的身體是半透明的,透過這似曾相識的星空般的外皮,可以看到里面的內(nèi)臟――這是由無數(shù)蛇的尸骸構(gòu)成的內(nèi)臟,其中似乎還夾雜著一些屬于人類的東西……
獵人扔出了幾支飛刀,然后扔了幾個燃燒瓶牽制這條蛇,讓它在原地盯著自己旋轉(zhuǎn)尋找攻擊的時機。而其他人趁機從四面八方攻擊。
盡管這條蛇的外皮看起來十分柔軟,甚至可以說是弱不禁風,但人們發(fā)現(xiàn),這種東西比他們想象中的要硬得多……
獵人仔細觀察著這條蛇,突然,他似乎發(fā)現(xiàn)了什么,露出了一個微笑,隨后示意眾人控制住它。
亞倫用自己的刀對準了這條蛇的七寸刺下,盡管沒能對它造成重創(chuàng),但也讓它暫時停了下來――然后,一個人拿著大錘砸向了這條蛇同樣的部位。獵人趁機用鞭子戳瞎了它的雙眼――他似乎沒發(fā)現(xiàn)這兩只眼睛的特點――然后又扯下了它的舌頭。隨后,是無休止的鞭笞……
這頭蛇就這樣被眾人折磨死了。
它的內(nèi)臟爆開之后,那些外皮變得粘稠了,并保留了下來。
“怎么突然變成這種東西了?”獵人抓起一把這東西仔細觀察著。這東西似乎在發(fā)光,而它發(fā)出的光令獵人有一種說不出的感覺。其他人則發(fā)現(xiàn),獵人的頭部發(fā)生了一些變化――似乎有什么東西在已經(jīng)軟化的頭骨里爬來爬去,還散發(fā)出了。而獵人把那些東西裝進了隨身帶著的玻璃瓶之后,所有的異象就都消失了。
“你的頭……剛剛……”亞倫對此感到很疑惑――他的變化太大了。
“怎么了?”
“沒什么……”他覺得,獵人應(yīng)該知道自己的身體狀況。因為,這種現(xiàn)象似乎和內(nèi)在之眼有些聯(lián)系。
實際上,獵人并不知道。
眾人幾乎把所有的這種黏性物質(zhì)都裝進瓶子里之后才繼續(xù)上路――這下,那些搞科研的同事可就要忙起來了。盡管他們現(xiàn)在就很忙。
一路上,他們再沒碰到任何怪物。獵人已經(jīng)猜出這里發(fā)生了什么了。
終于,他們來到了拜倫維斯教學樓――面對這些早已腐爛但仍可辨認出身份的尸體,獵人顯得很淡定。他早就想到這一切會發(fā)生了,在血月升上天空的那一刻。
菲利普來到圖書館之后就一直很興奮――這里的藏書比基地里的書多太多了。他直接在這里一本本地看起了這些蘊含著無數(shù)秘密的藏書。
在那座蜘蛛洞中,神嗣的卵――不,現(xiàn)在已經(jīng)不是神嗣的了――終于破殼了。
一個與西蒙同樣無形的子嗣從蛋里鉆了出來。而里面還有一只剛剛出生的小蜘蛛。
祂從蛋卵中爬出來后和祂的哥哥一樣好奇地四處爬行,然后同樣因為好奇給自己變出了一個形態(tài)――與西蒙不一樣的是,它變成了一只巨大的蜘蛛。
與這洞里原本居住的蜘蛛不同,祂的腹部似乎是一塊晶石――透明的堅硬外殼內(nèi)充滿了那種絢麗的粘液。祂的腿和頭也像是用同樣的東西構(gòu)成的。至于祂的眼睛……祂頭部中那些絢麗的星云里若隱若現(xiàn)的星星就是祂的眼睛,天生的內(nèi)在之眼。
不知為何,這位初生的神嗣做起了狗的工作,在洞穴中刨著土,似乎在挖掘著什么。可以肯定的是,祂絕不是在尋找伊利的那座地下神殿。
銀星會的眾人聽見了屬于神嗣的哭聲,立刻加快了腳步,直奔蜘蛛洞。
正在刻苦讀書的眾人聽見哭聲之后,也決定把這些書帶回基地再慢慢看。
那位神嗣的八條水晶腿挖起泥土和石塊來十分之快,就連最老練的礦工用上好的工具拼盡全力去挖掘隧道半個小時也不及祂一分鐘內(nèi)挖的多。當?shù)k見到了一塊有人工雕刻痕跡的石頭之后,祂就轉(zhuǎn)而向兩邊挖去――祂挖出了一個洞穴,而洞穴中有著一座大門緊閉的建筑。不知是建造這建筑使用的石料太硬還是神嗣因為恭敬或恐懼不敢動這些石塊,祂只是站在石門前等著。等著祂的哥哥和仆人到來開啟這扇門。
很快,眾人就來到了山洞中。
“果然,神嗣孵化了?!边~爾斯看著此刻已經(jīng)空無一物的蛋殼。
“我的弟弟呢?”西蒙四處張望著――就算祂此刻還是無形的,也應(yīng)該會被西蒙的內(nèi)在之眼發(fā)現(xiàn)。可附近唯一的活物――不包括訪客們――就是一只小得都看不清楚的蜘蛛。
“該不會是?”邁爾斯蹲了下來,仔細打量著這只小蜘蛛。
“怎……怎么可能?”西蒙接受不了這個形狀的弟弟。
“不是它!祂在這兒?!边~爾斯剛想繼續(xù)逗逗西蒙,就聽見了這來自威爾斯的喊叫。
“你找到什么了?”眾人都圍了上來。
“你們看?!彼闷鹆艘桓谌殠?。只有剛出生的神嗣才會擁有這東西。
“沒錯!是祂的!可祂在哪呢?”
“你看。”他又指了指一條隧道。
這隧道很窄,最寬的地方勉強可以供人進入,而相對較窄的地方甚至鉆都鉆不進去。他們索性在這個小洞的基礎(chǔ)上多挖了一條寬闊些的隧道――盡管耗費了一些時間,但在那枚白色的小球的協(xié)助下,隧道還是很快就完工了。
就這樣,他們一直深入著,最后又來到了一個山洞中。這里有一個神秘的建筑,雖然看起來不大,但人們都很肯定它肯定分為還幾層。
他們在尋找入口時發(fā)現(xiàn)了蜘蛛神嗣――因為祂特殊的顏色,西蒙一眼就認出了祂。