第三十八章 深海鯨鳴
這大概是第一視覺(jué)的,看不見(jiàn)自己的人影,卻是懸在空中,而腳下隔空是一片汪洋,層層漸深。
四周皆是空蕩蕩的,抬頭是蒼白無(wú)色的天,低頭是暗藍(lán)幽深的海。
海一層一層的向下,越發(fā)沉重幽暗,恍若多盯一會(huì)兒便要被吸入那深不可見(jiàn)的海底。
分明覺(jué)得那海幽暗的瘆人,卻還是怔怔望著它出神。
一陣恍惚,原本使得懸浮在空中的力量驟然消散,直直從空中跌落,落進(jìn)那深淵般的汪洋。
眼前一片柔和的碧藍(lán),似乎還隨著水波飄著蕩悠了那么幾下,續(xù)而緩緩下沉,卻也只能眼睜睜的看著,看著卻無(wú)法行動(dòng),只能任由繼續(xù)沉落。
眼前的碧藍(lán)越發(fā)的暗下去,柔和不再,只余幽暗。
一寸寸沉落,周身卻無(wú)冰冷之感,只一片茫然與莫名的恐懼,這莫名的恐懼是來(lái)自更深處那看不清的幽暗。
環(huán)望四周,望見(jiàn)許多黑漆漆的輪廓,大概是海中山石吧,怪石嶙峋的,什么模樣都有,倒是有些想一座遺落古城了呢,貌似還是懸著的,其實(shí)也不是懸著,下面還有直的如斷崖懸壁一般的黑石支撐著。
無(wú)盡的沉落,而四周的各異黑石貌似也是無(wú)盡的,不論沉了多久,都到不了底,也同樣一直都能望見(jiàn)這些黑石。
忽然的四周竟從黑暗變得亮堂起來(lái),幽暗的漆黑化作一開(kāi)始的碧藍(lán),且?jiàn)A雜著些許的陽(yáng)光。
再望那些黑石,不見(jiàn)直如斷崖懸壁,只見(jiàn)那才開(kāi)始出現(xiàn)的一點(diǎn)尖尖的石頭頂端。
自己又開(kāi)始沉落,直至碧藍(lán)與略顯幽暗的交界,而目光上望,仍能望見(jiàn)那幾縷陽(yáng)光映射的碧藍(lán)。
不知幾時(shí),幽靜中一聲長(zhǎng)鳴,悠遠(yuǎn),貫徹,回蕩在一整片海域。
浮在下方,向長(zhǎng)鳴初現(xiàn)處望去,看到了一個(gè)略深色的身影,是一頭鯨,它扭動(dòng)著龐大的身軀,靈活的在深淵似的嶙峋怪石間游走。
它甩動(dòng)巨尾,有形無(wú)形的海波在顫動(dòng)著,席卷著沖向黑石壁上,在碧藍(lán)中激起些有點(diǎn)兒泛白的泡沫,再飄散在看似靜的很卻隨時(shí)在流動(dòng)的海流中。
它似歡快又似寂寞的遨游著,時(shí)不時(shí)發(fā)出或長(zhǎng)或短的鳴聲,令人恍然失神。