[1]這是一種尖頭、方尾、平底的小船,掛三角帆。
[2]即墨西哥灣流,世界第一大海洋暖流。島國(guó)古巴位于墨西哥灣的口子上。
[3]原文salao為西班牙文,意為咸的、苦的、倒霉的。
[4]這種漁具一端帶有大鐵鉤,用來(lái)扎住釣到的大魚(yú),將其拖上船。
[5]據(jù)考,這家館子應(yīng)是位于臨海的臺(tái)地上,形狀類(lèi)似于廊屋,供應(yīng)啤酒、咖啡和吃食,客人主要是漁夫和游...
[1]這是一種尖頭、方尾、平底的小船,掛三角帆。
[2]即墨西哥灣流,世界第一大海洋暖流。島國(guó)古巴位于墨西哥灣的口子上。
[3]原文salao為西班牙文,意為咸的、苦的、倒霉的。
[4]這種漁具一端帶有大鐵鉤,用來(lái)扎住釣到的大魚(yú),將其拖上船。
[5]據(jù)考,這家館子應(yīng)是位于臨海的臺(tái)地上,形狀類(lèi)似于廊屋,供應(yīng)啤酒、咖啡和吃食,客人主要是漁夫和游...