晚上七點(diǎn),周海洋帶著鐘情來(lái)到上海一家特別有名的餐廳,一進(jìn)餐廳,鐘情就被一首歌給吸引了。
餐廳里播放著《Craigie Hill》。這首歌是余生特別喜歡的一首歌,鐘情在餐桌前坐下后,給余生發(fā)了一條信息。
“It being in the springtime and the small birds they were stinging。”
余生看著這段英語(yǔ)文字,一時(shí)...
晚上七點(diǎn),周海洋帶著鐘情來(lái)到上海一家特別有名的餐廳,一進(jìn)餐廳,鐘情就被一首歌給吸引了。
餐廳里播放著《Craigie Hill》。這首歌是余生特別喜歡的一首歌,鐘情在餐桌前坐下后,給余生發(fā)了一條信息。
“It being in the springtime and the small birds they were stinging。”
余生看著這段英語(yǔ)文字,一時(shí)...