“同樣的道理,我的同伴米爾伍德先生也不會(huì)選擇用這樣的手法殺人。您應(yīng)該知道他的本事,如果想要不知不覺的殺掉一個(gè)人,只要等他們從避風(fēng)港出來(lái)后找個(gè)隱蔽角落將他們?nèi)珰⒌?,自然也就不?huì)有目擊者了?!钡聽査F(xiàn)在只想快速說(shuō)服執(zhí)政官翰納什,把法師們的嫌疑洗清然后好去做自己的事,因此言論中雖然充滿真情實(shí)感,卻也顯得無(wú)情。
翰納什和其他人都是皺了皺眉頭,但對(duì)德爾塔的話逐漸信任。
“執(zhí)政官大人...