第11章 與彭斯訣別
羅沃德生活物資的匱乏,或者更確切地說,生活的艱辛,已經(jīng)有所好轉(zhuǎn)。冬日的寒霜早已不見了蹤跡,積雪開始消融,刺骨的寒風(fēng)也漸漸溫和起來,春天終于向我們走來了。我那可憐的雙腳,曾被一月的寒冷凍得脫了皮,腫到走路時(shí)一瘸一拐,現(xiàn)在到了四月,有了春風(fēng)的呵護(hù),已開始消腫痊愈。早晚的低溫也沒了能把血液凍住的感覺,只余下一點(diǎn)初春的寒意,但并不難以忍受。我們能長時(shí)間在院子里嬉戲了,若是碰上晴天,我們甚至還會(huì)覺...