蛇在一所農(nóng)屋旁鉆了洞,安了家。有一次,蛇咬傷了佃農(nóng)的幼子,孩子沒過多久因中毒而死。佃農(nóng)悲傷不已,決心殺死蛇為兒子報仇。
第二天,蛇鉆出洞口覓食。佃農(nóng)抄起斧子猛劈下去,但斧子砍偏了,只砍掉了蛇的尾巴,蛇迅速逃回洞中。過了一段時間,佃農(nóng)擔(dān)心蛇會報復(fù)自己,試圖與蛇化解恩怨。于是,佃農(nóng)在洞口放了蛇喜歡吃的面包屑和鹽。蛇躲在洞口內(nèi)嘶嘶地說道:“我們之間是不可能化解恩怨、和平相處的。每次...
蛇在一所農(nóng)屋旁鉆了洞,安了家。有一次,蛇咬傷了佃農(nóng)的幼子,孩子沒過多久因中毒而死。佃農(nóng)悲傷不已,決心殺死蛇為兒子報仇。
第二天,蛇鉆出洞口覓食。佃農(nóng)抄起斧子猛劈下去,但斧子砍偏了,只砍掉了蛇的尾巴,蛇迅速逃回洞中。過了一段時間,佃農(nóng)擔(dān)心蛇會報復(fù)自己,試圖與蛇化解恩怨。于是,佃農(nóng)在洞口放了蛇喜歡吃的面包屑和鹽。蛇躲在洞口內(nèi)嘶嘶地說道:“我們之間是不可能化解恩怨、和平相處的。每次...