倒是說(shuō)錯(cuò)了,應(yīng)該是雞頭落地了。
這年頭,老百姓養(yǎng)一只雞可是不容易,原本那村婦是譏諷這個(gè)冷艷的男子,卻是沒(méi)想到對(duì)方是一個(gè)狠角色,沒(méi)有反駁,單是一把長(zhǎng)劍,就已經(jīng)證明了他的實(shí)力。
“哎呀,你怎么把我的命根子給殺了!”一個(gè)婦人本來(lái)正在遠(yuǎn)處的屋檐下和幾個(gè)婦人一起嚼著舌根,這個(gè)時(shí)候卻是突然見(jiàn)到自己家養(yǎng)的雞給殺了,立刻朝著這邊沖了過(guò)來(lái),要說(shuō)這些雞是她的命根子,倒也是不為過(guò),畢竟每天這只...