第27章 遲到的救兵
“小伙子,你別激動(dòng),咱們有事慢慢商量?!?p> 塔基心有不甘,貓著腰,一點(diǎn)點(diǎn)接近埃里克。他在尋找一個(gè)絕佳的距離,瞬間爆發(fā)突到埃里克近前,一擊必殺。
除了簌簌的風(fēng)聲,別無他響。
埃里克一顆心跌落到了谷底。他一直冷冷看著塔基緩緩靠近自己,同時(shí)嘗試著拍打安娜的脖子和捏住鼻子,想讓她醒來。
可惜失敗了,任憑埃里克如何嘗試,安娜依然保持著勻稱的呼吸。哦對了,捏住鼻子阻塞呼吸,只能讓安娜面色緋紅罷了。
為了不讓她摔落,埃里克不得不用手掌托著她的小腦袋。
對面的混蛋心里打的什么鬼主意,埃里克了然于胸。
不能再猶豫了,得不到安娜的回應(yīng),埃里克下定了決心??墒前@锟藳]有注意到,在他捏住安娜鼻子的時(shí)候,她的右手中指輕輕抽動(dòng)了兩下。
遲則生變,如果讓安娜落在對方手里,或許會更加殘酷。
就在埃里克狠下心來要行動(dòng)的時(shí)候,異變卻發(fā)生了。
早在十幾分鐘前,埃里克和約翰去追安娜沒多久后。
在克羅鎮(zhèn)的入口處,這里來了客人,一行共十三人。
他們騎著馬匹,身上披著銀白色盔甲,腰間配著寶劍,頭盔頂上一抹櫻紅流蘇隨風(fēng)飄揚(yáng)。為首者更甚,是個(gè)留著胡子的男人,銀白盔甲兩肩上和胸口上是獅子頭,背后紅色披風(fēng)如此耀眼。
這是一行人的隊(duì)長。
男子的左邊是旗兵,那面獅鷲旗已經(jīng)說明了一行人的身份,他們是王都貝爾德萊的人。塞爾維王國王族的家徽標(biāo)志,正是獅鷲。
男子右邊則是一位白袍青年,一臉倨傲,不屑打量著前方的克羅鎮(zhèn),他眼中落后和貧窮的地方。
和克勞斯高度相似的制服,區(qū)別在于他左邊胸口上的徽章,那是一枚銀葉子形狀的徽章,表明青年牧師的身份。
這群人,是王都貝爾德萊派來克羅鎮(zhèn)的救兵,遲到了的救兵。黑死病已經(jīng)被埃里克解決了。
“薩爾德曼,要去這克羅鎮(zhèn)的銀焰教會看看嗎?”
為首的男子一手拉著韁繩控制馬匹,遙望克羅鎮(zhèn),向一旁的白袍青年說道。
那名青年叫做薩爾德曼,是貝爾德萊銀焰教會的一名執(zhí)事。貝爾德萊的伽藍(lán)大教堂,是負(fù)責(zé)整個(gè)塞維爾王國家銀焰教會的分教堂,地位僅次于總教堂。
他搖了搖頭,樣子十分輕蔑與傲慢,“鄉(xiāng)下教堂,沒什么好看的,趕快開始工作然后離開吧?!?p> “趕緊把事情辦完吧,懷特!”
說完,他便吆喝著,策馬先行一步,渾然不把旁邊疑似領(lǐng)頭的懷特放在眼里。
薩爾德曼原來是想在這鄉(xiāng)下鎮(zhèn)子檢測一下自己的修行,順便顯擺一下,享受他人的敬畏和尊崇。
可是這克羅鎮(zhèn)太爛了,道路坎坷崎嶇,空氣比王都那邊濕潤的多,讓他完全不適應(yīng)。現(xiàn)在薩爾德曼已經(jīng)沒了其他的想法,只希望快點(diǎn)辦完事離開這鎮(zhèn)子。
他挺郁悶的,這事是自己主教委派給他的任務(wù)。薩爾德曼是被逼的,這是逃不掉的工作。在克羅鎮(zhèn)辦完后還要從這鎮(zhèn)子的教會神官那里取得憑證,證明他完成了自己的任務(wù)。
懷特盯著薩爾德曼的背影,眼睛瞇了瞇,只露出一條縫隙。塞維爾王國幾百年了,王族開枝散葉。
對于薩爾德曼坐下的那匹銀雪精靈,懷特更是羨慕不已。
那是居住在維倫那的精靈精心培育的戰(zhàn)馬,他們傳承著自遠(yuǎn)古以來的養(yǎng)馬技藝,培養(yǎng)的馬匹受到所有人類、半身人和精靈的青睞。
坐騎販賣這個(gè)產(chǎn)業(yè),唯有塔蘭塔平原的半身人能夠與之相提并論。維倫那精靈的戰(zhàn)馬,塔蘭塔平原的小個(gè)恐龍,聲名在外。
薩爾德曼坐下的那匹馬,毛色純凈,體格健碩,一眼便看的出來是匹好馬。
維倫那出產(chǎn)的馬匹,馬蹄鐵邊緣上都銘刻著維倫那的城市標(biāo)志——一個(gè)對稱的雙海馬圖案。
王都這種地方,那是貴族大臣多如狗,皇親國戚遍地走。一個(gè)不小心就會惹到大人物。
區(qū)區(qū)一個(gè)執(zhí)事,薩爾德曼在王都也就是個(gè)芝麻人物,平日收斂鋒芒,現(xiàn)在也就能在這鄉(xiāng)下克羅鎮(zhèn)和他一個(gè)小隊(duì)長面前顯擺。這次對克羅鎮(zhèn)的援助,薩爾德曼是出力救人的,隊(duì)伍指揮權(quán)在懷特手里。
可薩爾德曼這小子,越俎代庖,隱隱不把他放在眼里,讓他非常不爽。
深吸一口氣,他一聲令下,十幾人的護(hù)衛(wèi)隊(duì)“蹬蹬”駕著馬,也跟了上去。
然而,鎮(zhèn)子的光景和他們想象的完全不一樣。
農(nóng)夫在田壟間揮舞鋤頭勞作,牧場主揮舞著鞭子,驅(qū)趕自家牛羊。闊綽的莊園主指揮著自己手下的農(nóng)夫干活。
進(jìn)了鎮(zhèn)子,路上行人來來往往,外地來的旅者隨處可見,這哪里像是黑死病散步的地方。
懷特見了,不禁皺眉,難不成這克羅鎮(zhèn)的牧師謊報(bào)疫情?可這對那牧師有何好處?難不成是腦子抽風(fēng)了自己作死?
于是懷特招來一名士兵,在他耳邊低聲吩咐了幾句。那銀甲士兵聽了,連連點(diǎn)頭,下馬跑到路邊,隨便找了位老伯,在那嘰嘰喳喳問了些事,回來報(bào)告
“隊(duì)長,這鎮(zhèn)子上居民的黑死病已經(jīng)被人治好了!”
銀甲士兵說這話時(shí),驚訝之色溢于言表。
懷特不禁差詫異,看了眼旁邊的薩爾德曼,問道,“誰有這種本事?這個(gè)鎮(zhèn)子的牧師嗎?還是碰巧來此的大醫(yī)師或者煉金術(shù)士?”
銀甲士兵連忙搖頭,回道,“不是,是克羅鎮(zhèn)的鎮(zhèn)長,叫做埃里克·塞德雷斯?!?p> “埃里克·塞德雷斯嗎?沒想到克羅鎮(zhèn)還有這樣的人才?!?p> 這位懷特隊(duì)長喃喃自語,將這個(gè)名字復(fù)述了一遍。
他對一旁的薩爾德曼說道,“怎樣,牧師有沒有興趣和我去看一看那位埃里克鎮(zhèn)長?”
薩德爾曼輕叱一聲,滿不在乎的樣子,“我才沒興趣浪費(fèi)時(shí)間,如果懷特隊(duì)長非要去的話,那我在鎮(zhèn)子外面等你?!?p> 他的目光四下掃了掃,一臉厭惡,“這種地方,只會臟了我的鞋!”
說完,薩爾德曼便驅(qū)策馬匹往來時(shí)的方向離開,也不和懷特再打好招呼。
懷特心里頓時(shí)就不爽了。這些個(gè)貴族老爺和神職人員都是一副德行,目中無人。用埃里克的話來說,就是驕傲突破天際。