第65章 美與真的通途
湖南科技出版社曾出版過諾貝爾物理學(xué)獎得主錢德拉塞卡的一本小書《莎士比亞、牛頓和貝多芬》。這書英文原題作《真和美》,譯者為了吸引讀者,改用今題。我當(dāng)初注意到它,也確是受了書名誘引:這三個人怎么湊到了一起?而作者還是個物理學(xué)家。打開書,呵,不止他們,雪萊、華茲華斯、濟慈和懷特海也紛紛出場,作者對他們的著作隨意驅(qū)遣,顯然不是臨時找了本名人字典抄來的,必是寢饋其中已久,爛熟于胸。書里有趣的地方很...
湖南科技出版社曾出版過諾貝爾物理學(xué)獎得主錢德拉塞卡的一本小書《莎士比亞、牛頓和貝多芬》。這書英文原題作《真和美》,譯者為了吸引讀者,改用今題。我當(dāng)初注意到它,也確是受了書名誘引:這三個人怎么湊到了一起?而作者還是個物理學(xué)家。打開書,呵,不止他們,雪萊、華茲華斯、濟慈和懷特海也紛紛出場,作者對他們的著作隨意驅(qū)遣,顯然不是臨時找了本名人字典抄來的,必是寢饋其中已久,爛熟于胸。書里有趣的地方很...