首頁 歷史

他改變了法國(guó)

第五十三章 康拉夫人

他改變了法國(guó) 削嚶槍 2125 2019-10-26 20:00:00

  “公民們,看報(bào)了!公民們,看報(bào)了!”孚日廣場(chǎng)通往杜伊勒里宮的道路上,一位身著藍(lán)色長(zhǎng)衫、佩戴一頂略微有些破舊的老式鴨嘴帽的少年在大街上叫賣,他看起來只有11、2歲的模樣。在21世紀(jì),這個(gè)年紀(jì)短小朋友本該在學(xué)堂上課,現(xiàn)在卻不得不為了生計(jì)跑到街頭賣報(bào)。

  “快來買全新的共和自由報(bào)紙!”小家伙的聲音并沒有吸引多少客人駐足停留。

  “小家伙,你這里有什么報(bào)紙?”一身得體西服的維克托低頭望著壓在石頭下的報(bào)紙說。

  報(bào)童想維克托介紹報(bào)紙的內(nèi)容:“《人民之聲》,《立憲報(bào)》,《人民的呼聲》,還有《時(shí)事報(bào)》?!?p>  “給我一樣來一份!”維克托看著報(bào)童那粗糙的手掌與沾滿塵土的臉龐。

  “好的,先生!”報(bào)童露出了開心的笑容將報(bào)紙疊在一起送給維克托。

  “多少錢?”維克托摸著大衣內(nèi)側(cè)的手袋詢問。

  “先生,60生丁?!緲?biāo)注1】”

  維克托從懷中掏出1法郎交到報(bào)童的手中道:“不用找了。”

  “非常感謝,慷慨的先生!”報(bào)童激動(dòng)的接過一枚銀幣道。

  “這是你應(yīng)得的!”維克托轉(zhuǎn)身離去。

  “我們要去的地方是大劇院!你隨身帶這些報(bào)紙干什么?!蹦闷苼鋈姥b模作樣的拄著拐杖帶著一副假發(fā)套說。

  “心血來潮而已?!本S克托指著幾份報(bào)紙上的醒目大字道:“卡芬雅克果然比我們有錢,又有幾家報(bào)紙被他收買了,我們的宣傳力度遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如卡芬雅克這么強(qiáng)?!?p>  “說到底還是因?yàn)殄X!如果當(dāng)時(shí)我們不買房子的話........”拿破侖三世有些后悔自己的魯莽的舉動(dòng)。

  “不買房,我們現(xiàn)在的錢也會(huì)被法蘭西銀行凍結(jié)。到時(shí)候,我們只能睡大街?!边@一切的歸根結(jié)底都是拿破侖三世的敗家子行為導(dǎo)致。

  “你說的也沒錯(cuò)!”拿破侖三世悻悻一笑,拍了拍維克托德肩膀說:“波拿巴家的成敗就在你身上了!”

  一臉嚴(yán)肅表情的拿破侖三世,維克托已經(jīng)心里默默的吐槽了:什么時(shí)候波拿巴家族的成敗要靠波拿巴家族的腎來維持了,我看這波拿巴家族吃棗藥丸。

  維克托跟隨拿破侖來到巴黎歌劇院。歌劇院旁??恐鵁o數(shù)紳士的馬車,他們都是前來這里觀賞觀賞歌劇。歌劇院的門票十分的便宜,普通座位大約需要45生丁到1法郎左右。

  對(duì)于法國(guó)的中上層人士來說,1法郎歌劇院物超所值。19世紀(jì)沒有電視機(jī)、沒有電影院,只能靠歌劇來緩解紳士們的苦悶心情。上國(guó)王,下到政府公職人員【標(biāo)注2】都非常喜歡來這里。

  維克托與拿破侖三世并沒有從正門進(jìn)入,他們兩人悄悄的從歌劇院的后門進(jìn)入潛入。

  巴黎歌劇院的后門由兩位身強(qiáng)體壯“保鏢”把控,這些“保鏢“都不是那種死心眼的人。他們知道哪種人可以從這里進(jìn)入,哪種人不能從這里進(jìn)入。他們主要是防范某些不知道天高地厚的窮小子打擾到歌劇院演員們想要一步登天,對(duì)于如今風(fēng)頭正盛的拿破侖三世他們自然是不敢招惹。

  兩位守門員臉上堆出了微笑讓開了一條道路,拿破侖三世像皇帝一樣輕輕對(duì)門衛(wèi)頷首,維克托負(fù)責(zé)將兜中的20法郎金幣作為賞賜甩給門衛(wèi)。

  拿破侖三世與維克托一同又經(jīng)歷了一次上樓,兩次轉(zhuǎn)彎后來到了一個(gè)房間中。

  “阿莉絲,這真的不會(huì)有事嗎?我看還是算了吧!”房間內(nèi)一位女子面露愁容的握著阿莉絲的手擔(dān)心的說:“萬一這個(gè)人是我丈夫派來的呢?”

  “就你這膽子,能在巴黎活下來還真是奇跡了。也不知道你是怎么忍受的住你丈夫那中看不中用的西貝貨?!卑⒗蚪z看著這位表面姐妹花,心中忍不住吐槽。

  看著一副受驚模樣的塑料閨蜜,阿莉絲就忍不住想要放棄,但是她又想到拿破侖三世與這位閨蜜的丈夫巴蘭伯爵,阿莉絲覺得自己拉他下水的意義重大。

  阿莉絲只能撫摸著閨蜜的背部安慰道:“親愛的康拉.鉑爾,我你還不相信嗎?我是絕對(duì)不(劃掉)會(huì)坑害你的。你想想巴蘭伯爵整天背著你干了多少事情,你應(yīng)該報(bào)復(fù)這個(gè)負(fù)心的男人?!?p>  聽到“背叛”兩個(gè)詞將本來性格軟弱的讓康拉.鉑爾的心腸一下子硬了起來,她小聲嘟囔著:“對(duì),我要報(bào)復(fù)這個(gè)男人。”

  拿破侖三世與維克托推門而入,拿破侖三世的臉上洋溢著熱情的微笑,他張開雙臂說:“我親愛的阿莉絲!”

  康拉夫人同樣也看到了走進(jìn)門的兩位紳士,一位雖然熱情奔放但是他的長(zhǎng)相有些年老,另一位雖然很年輕,但是看起來有些稚嫩。

  康拉夫人拉了拉阿莉絲的衣角小聲說道:“阿莉絲,你不覺得另一個(gè)的年齡小了許多了?”

  阿莉絲當(dāng)然不能承認(rèn)維克托的年齡只有16歲,她清了清嗓子微笑的說:“這位是波拿巴先生只是樣子有些年輕,但是他是這位波拿巴先生的表弟。今天已經(jīng)26歲了,和你的年齡一般大是不是路易.波拿巴先生!”.

  “臥槽,父親變兄弟。你可真會(huì)玩!”維克托心里默默的吐槽了一句,然后沖拿破侖三世使了個(gè)鄙夷的顏色。

  “對(duì)!沒錯(cuò)!這是我表弟維克托!”拿破侖三世熱情向康拉介紹道:“他只是長(zhǎng)的年輕了一點(diǎn)?!?p>  “真的嗎?”康拉夫人怯生生的與維克托對(duì)了一眼。

   ps:1.19世紀(jì)的法國(guó),世紀(jì)流通的貨幣有金幣、銀幣、銅幣和法蘭西銀行發(fā)行的鈔票,其中在19世紀(jì)中期法蘭西銀行發(fā)行的鈔票大多是一債券的行駛存在,而且都是大額交易。金幣有五種:50法郎、40法郎、20法郎、10法郎和5法郎。發(fā)行量最大的說20法郎的金幣。因?yàn)?0法郎的金幣上印有拿破侖一世的頭像,所以老百姓把20法郎的金幣俗稱為拿破侖。銀幣有5種:5法郎、2法郎、1法郎、50生丁、20生丁。銅幣有三種:10生丁、5生丁、1生丁。

  巴黎的政府基層公職人員已經(jīng)是除了工人以外最貧窮的職業(yè),他們的年薪不過1000到3000法郎,當(dāng)然不算灰色收入。一個(gè)熟練的手工業(yè)者每年的工資也是2500法郎左右。普通工人更是只有年薪700法郎。

削嚶槍

求投資求打賞

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南