解釋一下
近期有好心的讀者建議我,將前面的第一卷里面出現(xiàn)的第一人稱改成主角名,我也努力的試了一下,卻發(fā)現(xiàn)這樣修改根本不能成功。
這個(gè)問題也和其它朋友討論過,看來是自己一時(shí)大意犯了第一人稱的大忌。
如果現(xiàn)在重新來將第一人稱換過來,那這部小說便變得不倫不類,前后銜接不上,還會(huì)鬧出很多笑話。
所以在這里解釋一下,我真的改不了,想改,這小說便如編輯老師說的那般,來不及,廢了。
于是我努力的去分卷,在這第一卷里將主人公重生后與狗的意識交雜后的二哈思想寫出來,然后在第二卷以后全部的章節(jié)里,繼續(xù)保持這樣的二哈風(fēng)格,以大家習(xí)慣的第三人稱寫法,讓全篇保持下去。
我知道用這樣的第一人稱和第三人稱的轉(zhuǎn)換寫法來寫小說是不負(fù)責(zé)任的寫法,但筆已經(jīng)落下,停下來便表示自己失敗。
我寫小說不為賺錢,不是職業(yè)寫作,只是將自己平時(shí)看電影,看電視的閑暇時(shí)間,改為寫作,也就是將一種興趣愛好轉(zhuǎn)換成另外一種興趣愛好。
所以這本小說目前的成績不好,我自己心中也有數(shù),但有了開弓箭,哪能回撤?
所以我會(huì)繼續(xù)將自己對這部小說整理出來的思路,繼續(xù)寫下去,哪怕變成單機(jī),我也不會(huì)放棄。
我也努力的看大神的小說,學(xué)習(xí)其它讀者的寫作方式,查閱書籍,補(bǔ)充自己,希望自己能堅(jiān)持走下去,不管前面的路是荊棘還是懸崖......
寫到這,還是要感謝這40多天來一直支持我的朋友和讀者們。
謝謝你們的建議,沒有你們的支持,說的再好,寫的再多都是徒勞。
實(shí)踐行動(dòng)起來吧,不為其它,只為自己心中的那點(diǎn)還沒有泯滅的初衷。