083 阿軒對(duì)我發(fā)難
某天早上,我們的對(duì)話又進(jìn)行了復(fù)制粘貼,“然然,”
“嗯?”
他看著我:“這里有一份英文合同,美國(guó)一家公司給我們的,我想讓你幫忙看看,哪里還需要改進(jìn)的?!?p> “好。”因?yàn)槲覀兤綍r(shí)也跟老外簽,所以看這個(gè)也有點(diǎn)經(jīng)驗(yàn)了,應(yīng)該不會(huì)那么費(fèi)勁,但實(shí)際上,啊偶,隔行如隔山?。∫恍I(yè)的詞匯和簽訂的條款,都不是那么容易理解,我查了很多詞典和條例,希望能幫阿軒公司爭(zhēng)取到更多的利益,但細(xì)...