首頁 軍事

我只想做個傭兵頭子

第四十七章 累了,想睡

我只想做個傭兵頭子 江邊小廚子 2319 2019-12-06 15:43:55

  “你在開什么玩笑?”

  泊莎?布雷德錯愕地看著眼前大放厥詞的病秧子。

  她著實看不懂這個人在想什么。

  “你和我們不同?

  你是沒有與我一起乘坐這輛馬車還是你沒有這個身份?

  你在做白日夢吧?

  卡帕沙大人!”

  她笑著,對眼前異想天開的年輕新領(lǐng)主嘲諷道:

  “你這個大人的名分哪里來的?

  沒有這一聲大人,包括扎克騎士長在內(nèi)的所有人,誰會聽你的話?

  沒有拜爾斯的姓氏你有什么資格與我在一輛馬車上爭論?

  沒有這些,哪怕你帶著你手下這些貧民戰(zhàn)勝了我的衛(wèi)隊,把包括我在內(nèi)的所有人都?xì)⑺馈?p>  這又能怎么樣?

  你以為你能用我來換取金錢還是更多的土地?

  你如果不是貴族,或者你背后沒有高貴的家族支撐。

  就沒有一個國家不來剿滅你,沒有一位貴族不來討伐你!

  呵呵,可笑!

  你是有多天真?

  是光明神給了你太高的天賦讓你不切實際地這樣幻想,還是你準(zhǔn)備做下一位給平民們舉起義旗的安斯利?”

  默然聽著的卡帕沙不想爭論這種觀念上的問題。

  大家的思維方式不同而已,懶得爭論的他雖然氣悶但還是用羊毛毯子把自己蒙上。

  可惜他不想爭辯不代表這位貴族小姐不會繼續(xù)說。

  “你以為你蒙住自己的腦袋就有用嗎?

  安斯利家族為何能起義成功從帝國分裂出去?

  這是因為教會的支持,他們迫于想從強權(quán)的帝國手中爭取到話語權(quán)才承認(rèn)安斯利家族的存在,這才是大勢所趨。

  安斯利家族有這樣的本事獲得支持。

  你有什么?

  你以為靠你說的那些低賤的傭兵與平民擁戴你便是得了民心嗎?

  你是不是傻?

  只有貴族支持你,你才是真的得了民心。

  也只有成為貴族才能有錢支撐你的軍隊,支撐你的地位與你想做的事情。

  不然你便是整片大陸的仇敵。

  人心向背的凱斯特?安斯利要削減貴族的封地,你以為作為封地貴族的你能獲得什么好處?

  沒有一位封地貴族會支持他的,除了那些靠他活下去的空有名號的走狗之外又有誰緊緊擁護(hù)在他身旁?

  而我的父親與我的未婚夫才是真正受到貴族們擁戴的。

  他們才是為貴族謀取利益的人。

  加入我們,與我們一起從這片土地攫取更大的利益,只有這樣你才能成為更高貴的貴族。

  到時候不管是救濟(jì)誰都沒人會說你?!?p>  “大人~~”旁聽的扎克看過來,也不知道他是讓卡帕沙考慮接受這個提議還是拒絕。

  但一把將臉上的羊毛毯扯下的卡帕沙紅著眼睛。

  不怎么有肉的臉上,顴骨因為過于用力咬牙而凸顯出來。

  他長吐了一口氣以平復(fù)聽得窩火的心情。

  他非常懊惱這些人的觀念。

  這是兩個世界的碰撞,而沒怎么上過歷史課的他拿不出一個成功的例子來反駁這位貴族小姐。

  卡迪大陸的王權(quán)是建立在神權(quán)的基礎(chǔ)上的。

  君權(quán)神授深入人心。

  哪怕如今在許多地方,教會祭司的影子都看不見,但千百年的傳統(tǒng)怎么完全扭轉(zhuǎn)?

  他蒼白的臉色泛著不正常的嫣紅。

  泊莎?布雷德卻不打算放過他。

  “放了我!

  讓我去與我的未婚夫和我的父親分說。

  我們家族積攢起來的的財富足以幫你建立強大的軍隊庇護(hù)你的子民。

  讓你在齊扎鎮(zhèn)好好做你的美夢,到時候不管你要收留多少無家可歸的貧民都可以。

  給他們多少救濟(jì)都不關(guān)任何人的事情。

  怎么樣?只要你放了我,不但十萬金幣與我衛(wèi)隊的仇恨一筆勾銷。

  我還能從父親與伯尼?巴格那再給你拿到十萬金幣。

  二十萬金幣夠你建立一個偉大的家族。

  就連王室都掏不出來這么多錢。

  怎么樣?只要你幫助我們,就可以獲得你想象不到的巨大支持?!?p>  “大人!”

  聽得焦急的扎克此時已然表明心跡。

  哪怕曾經(jīng)最輝煌的拜爾斯家族拿不出這么一筆錢來拉攏一位小貴族。

  他巴不得卡帕沙立馬答應(yīng)下來。

  他的忠誠只對拜爾斯家族,只要有這筆錢。

  便是拜爾斯家族馬上背叛羅朵科公國又如何。

  只要有錢,憑借拜爾斯家族的姓氏去任何一個國家都能受到禮遇。

  一片足夠大的土地與足夠多的子民,到時候轉(zhuǎn)眼便能招攬到軍隊打回這狗屁的羅朵科公國。

  “哈哈……”而聽得大笑起來的卡帕沙直接將羊毛毯掀開。

  他盯著這位滿嘴跑火車的貴族小姐。

  “你有什么資本與我談?wù)撨@樣的事情?

  你是布雷德家族的家主還是第一順位繼承人?

  你的哥哥卡爾頓?布雷德牢牢防備著你與你那個孀居的姐姐,你以為我不知道嗎?

  莫說是十萬金幣,便是五萬金幣你都討不到。

  也就只有扎克這種不了解的傻蛋才會聽信你?!?p>  他深呼吸了一口氣以平復(fù)心情,更為冷靜道:“我不想爭辯我想改變所有窮人與貧民地位的這件事情。

  我其實只想讓他們過好日子,而不是你曲解的這個意思。

  我想的是讓他們在我的領(lǐng)地上做一個堂堂正正的平民。

  屆時我卡帕沙?拜爾斯會對所有子民一視同仁。

  無論他貧窮或者富有。

  而你除了能換一兩萬金幣還能干嘛?

  送去做流鶯嗎?

  你以為頂著貴族小姐的名號我便真不敢對你如何?

  你的危言聳聽也就騙騙扎克。

  我便是不把你交出去又如何?

  讓你父親亞伯拉罕?布雷德來找我呀。

  看看誰的兵刃更為鋒利?!?p>  “你……”

  泊莎?布雷德眼睛里噴著怒火,想反駁卻被卡帕沙直接打斷。

  “你什么你?”

  他譏笑起來,“你以為我這個剛當(dāng)上貴族的傭兵頭子不懂嗎?

  只有貴族才能殺死貴族是沒錯。

  但你是嗎?

  你的父親是侯爵,你的哥哥是子爵,你那死了丈夫的姐姐都有男爵封號。

  你又有什么?

  你只是個用來交易的女人罷了!

  你信不信我把你殺了,待婚禮那天,你的父親亞伯拉罕就會隨便找個叫泊莎?布雷德的女人光明正大地推給我們的元帥大人。

  而你死在哪里他們都不一定會關(guān)心。

  你以為我不了解嗎?

  你們家族那位老管家我早早便打過交道了。

  好好活著吧,乖乖做我的俘虜,別想著逃跑。

  更別想著用言語來慫恿我。

  我不傻。

  滾下去走路吧,這輛馬車是我的戰(zhàn)利品。

  親愛的泊莎?布雷德小姐。”

  “你這個該死的傭兵頭子……”

  重新躺下的卡帕沙冰冷道:“扎克,送她下去?!?p>  “大人~~這……”

  “我說送她下去,目的達(dá)到了,到時候把她賣給誰是我的事情?!?p>  “是?!?p>  扎克站起來,彎下腰后便伸出手。

  握緊拳頭的泊莎?布雷德怒視著卡帕沙,剔透的指甲將掌心劃破也沒有感覺。

  她一字一頓道:“好!

  你會后悔的,卡帕沙!你絕對會后悔的?!?p>  “滾!”輕飄飄一個字蓋過了一切。

  他累了,想睡。

  

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南