第四十六章 科學計劃
“是你?”
兩人的驚呼聲同時響了起來。
羅杰是萬萬沒想到,能在這個地方遇到奧利維亞。
而奧利維亞則是十分惱怒與羅杰的陰魂不散。
本來自己就已經很討厭這個臭流氓了,怎么他還故意找了過來。
顯然,在奧利維亞的意識中,只有自己才會選擇這個僻靜的角落。
而羅杰七拐八拐來到這里的目的,就實在有待考究。
羅杰要是知道奧利維亞的內心戲,怕是要一口鹽汽水吐在奧利維亞的臉上。
可是此時的羅杰卻不能這么做,甚至多多少少還是有一些尷尬的。
雖然在奧利維亞的手上吃了大虧。
但是由于巴爾古夫的即時治愈,對于羅杰來說,并沒有造成什么太大的損失。
反觀奧利維亞,不但被自己看光了身子,還被自己摸了,咳咳,一些不該摸的地方。
所以此時的羅杰看到漲紅了臉的奧利維亞,內心不由的翻出了一個念頭。
記得古代的女子十分注重貞潔。
那么自己到底應不應該娶她呢?
說實話,奧利維亞長得還是很不錯的,被自己看了身子,一定是不好意思嫁人了。
嗯嗯,順著這個邏輯思考的羅杰,完全沒有注意到。
奧利維亞的臉紅不是害羞,而是憤怒!
奧利維亞畢竟是家教極佳,雖然極度厭惡眼前的男人。
但是考慮到他還是自己爺爺?shù)牡茏?,于是哼了一聲?p> 動作有些粗暴的收拾好桌子上的物品。
狠狠的瞪了羅杰一眼之后說道:“我不接受你的道歉!”
“哎?”羅杰看著走路帶風,快速消失的奧利維亞,一時間不知道該說些什么好。
道歉?什么道歉?
一個誤會而已,自己也沒想道歉啊。
抓了抓腦袋,羅杰坐了下來。
不得不說,美女坐過的位置都是香的。
羅杰搖了搖頭,不再考慮那些奇怪的事情,而是迅速的進入了學習的狀態(tài)。
但羅杰不在乎,不代表其他人不在乎。
作為學院的院花級人物,奧利維亞的追隨者可著實不少。
而奧利維亞和羅杰的這一幕恰恰被圖書館的其他人看的一清二楚。
有人認出了羅杰是巴爾古夫新收的弟子,一時間不敢輕舉妄動。
但他們不敢動手,不代表所有人都不敢。
很快,在圖書館發(fā)生的事情就傳到了哈達瓦的耳朵中。
為了表現(xiàn)出羅杰的可惡,事情在被添油加醋一番之后。
已經變成了,羅杰始亂終棄,奧利維亞淚灑衣衫的狗血橋段。
聽到這樣的流言,哈達瓦雖然也有懷疑其中的水分。
但擰干了水也能留下二兩貨吧!
這個該死的羅杰一定是欺負了奧利維亞,才導致自己的女生傷心欲絕痛哭不已。
想到這里的哈達瓦,再也忍不住了。
蹭到一下站了起來。
周圍的告密者們,紛紛嚇了一跳。
可看到哈達瓦眼中憤怒的火光,他們又清楚的知道。
這個羅杰,怕是完了。
坐在圖書館中的羅杰并不知道這些事情。
他還在認認真真的查閱文獻資料,在他的心中,雖然覺得有些不好意思。
但歸根結底,并沒有把奧利維亞太當做一回事。
對于一個在硬盤中暢游多年的老司機。
羅杰也不是那種見到美女就走不動道的人。
這一下午的羅杰仔細的閱讀了相關的文獻。
發(fā)現(xiàn)了一個十分讓他無奈的事實。
那就是無論是魔法基礎也好,藥劑學也好。這些看似十分嚴謹?shù)臅?p> 他們的知識體系卻異常的松散。
讓羅杰完全不能認同它們的權威性和嚴謹性。
它們的通篇論述都是某某人發(fā)現(xiàn)了某某現(xiàn)象。然后跟隨著對于現(xiàn)象的一些猜測。
比如藥劑學中,百味石和多麻蟲熬制的湯劑,經過94號儀式,獻祭上一塊馬的腿骨,就可以得到一鍋有止疼作用的藥劑。
但是原理呢?
書中沒有詳細解答。
這不能叫做教科書,最多能算成一本知識編目,而且還是路邊攤出版的那種。
這是十分讓人抓狂的一件事情。
一個事物的存在,我們可以用經驗主義去初步的認識他,但要想進一步的了解和利用,則必須要深入研究,明白他們的原理才行。
在這一點上,巴爾古夫是完全的走在了時代的前列。
所以才會受到眾人的排斥吧。
羅杰合上書本,揉了揉自己有些發(fā)疼的太陽穴。
雖然這個世界有著神奇的魔法存在,
但是現(xiàn)在的羅杰卻無比的懷念曾經的科學。
科學并不是魔法的對立面。
在羅杰看來,科學是正確反映世界本質與規(guī)律的理論,包括正確的概念、命題、原理與理論體系;其對象是客觀本質與客觀規(guī)律。
所以科學可以認為是一種研究世界的方法。
它和魔法并不沖突。
如果能在這個世界建立起完善的科學體系。
那么魔法也不過是科學需要研究的一個對象而已。
就目前羅杰看過的魔法書來說。
大多不具備科學的整理。
知識點散亂,不成體系。
對于魔法的規(guī)律和本質的研究幾近于無。
這樣粗獷的知識體系竟然能夠傳承這么久,也不得不說是一個奇跡。
看著眼前這些令人頭疼的書籍,羅杰突然想到一件事情。
那就是巴爾古夫雖然進行了很多研究,但是卻并沒有把那些研究保存下來。
沒有論文,更沒有編撰成書。
羅杰看了看自己手上的兩本破爛。
這種隨筆一樣東西,都能夠被學院當做教材,那么經過系統(tǒng)編撰的巴爾古夫研究成果,豈不是會有更大的價值。
不但可以幫助巴爾古夫把目前總結出來的各種知識,進行系統(tǒng)的編撰。還可以有效防止這些知識被遺忘。
更重要的是,通過對巴爾古夫研究的整理,可以為以后的科學初步發(fā)展,提供一個良好的教材。
羅杰不是一個拖拉的人,想到好的點子,第一時間就想去告訴巴爾古夫。
收拾好桌子上的書籍。
羅杰匆匆的跑向了巴爾古夫的家。
巴爾古夫家門口。
“奧利維亞,你放心!我一定會讓那個小子付出應有的代價!”哈達瓦信誓旦旦的說道。
“別這樣哈達瓦,我們之間并不是你想的那樣?!眾W利維亞都快被煩哭了。
這個哈達瓦不知道從哪聽來的流言,竟然認為自己被羅杰始亂終棄,所以才有了在圖書館痛苦流淚的場景。
現(xiàn)在的奧利維亞恨不得能找到造謠的人,撕爛他的嘴。
但是作為一名淑女的自我修養(yǎng)。
奧利維亞也只能重復的給哈達瓦解釋著,不知道解釋了第幾遍的臺詞。
奧利維亞的眼中已經極其不耐煩了。
就在這時,一個身影一路小跑,來到了奧利維亞和哈達瓦的面前。