首頁 短篇

Norns諾恩斯

第四十三章 第一批來到監(jiān)獄的人歌頌起了人文主義

Norns諾恩斯 綾翎令 2066 2020-04-19 00:24:16

  他將那燭臺放下,上前去尋找那女孩的身影,

  這里是一處地下牢獄,臟亂陰冷的單人牢房,

  訴說著女孩最后的命運,她此時蜷縮在角落里,

  朦朧中抬眼望向那昏黃的燭光,雖然搖曳不停,

  卻顯示了極強的生命,與此時的自己形成對比。

  根本無需任何刑具,心靈的審判即最深的拷問,

  無論在外人看來如何,那女孩一直格外清楚,

  她是將自己的半數(shù)生命,交與了人格和恩情。

  獨自飲恨、不求回應(yīng)、夜中獨行、拋卻光明,

  生存是恩情給予的福賜,毀滅是自我迎接的福祉,

  極端相向而生,最終只能歸于一處,若能如愿放下,

  便也不至于拋身烈火,最終不過,于世間無處生存。

  “我們沒能找到圣西姆神父,真不知他躲在何處?

  萊哈頓最尊敬的智者,你曾想要交付一切之人,

  在如此重要時刻,不知找到了怎樣的自我歸處,

  也不知在何處靜觀一切風(fēng)吹草動卻始終無動于衷?!?p>  “請您不要這樣說,事情畢竟已經(jīng)到了這種地步,

  就算那位神父來臨也無法改變必然發(fā)生的情境,

  您得清楚,社會是個大囚籠,驅(qū)動它有多種因素,

  真相和神靈都無法撼動帶著金子的惡魔的鎖扣?!?p>  “莎溫,你不能放棄希望和愿景,惡魔的低語,

  任何時刻都不應(yīng)相信,你的生命尚把握在手中,

  為何輕易屈服于惡魔的詭計?還有時間,希望,

  希望必定會降臨!”“您知道、您了解,所有這些,

  公正與罪名,都是絕境,只有這一處才是希望,

  只有這一處才能通向?qū)儆谖覀內(nèi)祟惖膫ゴ笤妇啊?p>  我寧愿毀滅自己、拋卻生命,只要還留在您心中,

  這不正是您所說過的理想之宿命,我只愿您理解!

  寧愿只有您一人知曉我的秘密,我也會無憾此生!”

  莎溫慢慢爬到融入黑夜的欄桿前,似在宣誓生命,

  此時她才注意到加德身后的身影,在燭光中掩映,

  “請允許我稱呼您的名字莎溫小姐,我是薩加,

  薩加·司里,聽了加德先生的演講一路追隨而來?!?p>  薩加有些慌忙地解釋,他親眼見到加德口中的女子,

  心中產(chǎn)生了新的顫動,源于想象和現(xiàn)實反差的顫動。

  “加德先生又在圓形劇場鼓吹他的理想和人文嗎?

  恕我直言,加德先生,就算是您的究極理想主義,

  也無法撼動社會這個囚籠,您只能平靜、再平靜?!?p>  “您錯了莎溫小姐,加德先生今日在劇場演說,

  徹底地拋棄了他的理想主義,徹底為您動了怒氣!”

  “這聽起來真不是好事!”莎溫在片刻驚訝后回應(yīng),

  “他們會嘲笑您的前后矛盾,憤怒于您的無情諷刺,

  然后一臉不快嚷嚷叫罵著離開您的圣地,您可還好?”

  “我很好,莎溫,問題在你,我們不能就這樣放棄!

  上帝創(chuàng)造出人類,有善也有惡,有光輝也有陰毒,

  有人匍匐在他腳下,就會有人為惡鬼出賣靈魂,

  只是,無論是誰,生命最為可貴,只要還能反抗,

  我們就應(yīng)繼續(xù)舞動抗?fàn)幣c追求自由公正的旗幟,

  你甘愿平息憤怒毀滅自己也要守護(hù)的愛已公眾世人,

  你所背負(fù)的十字架和替他人所背負(fù)的十字架已夠沉重,

  這些枷鎖不應(yīng)禁錮你的生命,絕望的谷底總有生機(jī)!”

  “加德先生,您是否還活在您的戲劇中呢?枷鎖桎梏、

  自由公正、最偉大的人類、最珍貴的生命,地獄天堂,

  這里沒有人文復(fù)興,也沒有戲劇人生,我就要死了,

  我選擇毀滅了,我放棄生命了,處刑臺就在我眼前了,

  您為什么不能像我一樣接受現(xiàn)實平息憤怒走向未來呢?

  您所謂的生存的機(jī)遇是不存在的,它只存在幻想里,

  已經(jīng)無需討論再生存還是毀滅,全人類的迷茫在這里,

  是不存在的,我沒有裝瘋賣傻,您也無需警醒世人,

  無論是默默忍受命運暴虐的毒箭逆來順受以求生存,

  還是將死亡歸為一種挺身反抗人世無涯苦難以自憐,

  都是沒有意義的,不論是忍受苦難還是反抗命運,

  等待我的都是法律唯一的審判,而這兩種的結(jié)局,

  都只能是毀滅。您為何不讓我?guī)е姓嫦嗯c秘密,

  背負(fù)苦難十字架奔赴天堂呢?不,我總會歸向地獄,

  您為何不能獨守我們的約定卻偏偏擾亂自己的安寧?

  您為何就是不肯放我去償還那無意的罪過以求安生?

  我本不想在您面前太過軟弱,只是承擔(dān)不起您的關(guān)心,

  我并不是無罪的,也并不像您所說的那樣偉大崇高,

  十六歲沒有反抗的我有罪,去葛蘭特家的我有罪,

  讓那家人看到母親的我有罪,沒能救她的我也有罪,

  我甚至沒能帶回她的尸體,也不能照顧生病的父親。

  您現(xiàn)在知道了,最終判決于我而言并無過分之處,

  況且我失去了最愛的母親,或許馬上又要失去父親,

  我為何不能求死脫身呢?我不堪忍受您的殊榮執(zhí)著,

  還是說你是否想通過此事來證明您那理論的出路呢?

  這是個不錯的解釋,因為您那虛幻的究極理想主義,

  在這件事上完全無法發(fā)揮作用,您開始害怕、反思,

  害怕一直以來堅持的理想都是錯的、無用的、可笑的,

  您迫切思索著新出路,卻發(fā)現(xiàn)更多的道理崩潰了……”

  “莎溫,夠了,請你不要再說了?!奔拥轮浦沽嗽捳Z,

  并非是因為這話語太過尖刺難聽,而是因為再聽下去,

  恐怕更深處的理想和道理都會漸漸瓦解,對于加德,

  這樣一個正在開始懷疑的人來說才是最難以忍受的!

  并不算不歡而散,只是加德必須帶著薩加離開了,

  夜色逐漸暈黑,太深的夜會吞噬很多,不宜行走。

  “加德先生,”在逐漸遠(yuǎn)離的腳步里,莎溫又開口:

  “我無意那些言語,只是……對不起,請路上小心?!?p>  說不出來的話語,最終只能凝聚成一句道歉的低語,

  “我會繼續(xù)尋找圣西姆神父,會繼續(xù)尋找反抗之人,

  我也會試著去到菲爾德家里,所以在此之前務(wù)必請你,

  珍重生命,照顧好自己?!甭谝?,不會再有聲音。

  

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南