226.肯定不是他!
卡蘿拉夫人的一番描述下來(lái),讓一旁默默聽著的溫蒂尼突然有些身同感受的味道...
沒有明確目的,沒有線索,沒有邏輯,還格外的狡猾,不會(huì)露出絲毫破綻...
這與碎顱者有著幾分相似。
這樣的犯人,確實(shí)讓人很頭疼。
這個(gè)案子目前還沒有移交給無(wú)罪之城這邊的治安官,所以她也無(wú)權(quán)過問,只能聽一聽。
不過眼下的氛圍,倒是讓她回憶起了之前和加洛一起查案的快樂時(shí)光。...
卡蘿拉夫人的一番描述下來(lái),讓一旁默默聽著的溫蒂尼突然有些身同感受的味道...
沒有明確目的,沒有線索,沒有邏輯,還格外的狡猾,不會(huì)露出絲毫破綻...
這與碎顱者有著幾分相似。
這樣的犯人,確實(shí)讓人很頭疼。
這個(gè)案子目前還沒有移交給無(wú)罪之城這邊的治安官,所以她也無(wú)權(quán)過問,只能聽一聽。
不過眼下的氛圍,倒是讓她回憶起了之前和加洛一起查案的快樂時(shí)光。...