進入忘憂居,墨梨突然有種撲面而來的熟悉感,這種熟悉感非常奇怪,因為根本就不知道哪兒熟悉,仿佛熟悉的只是一股氣息。
上次來參加上元節(jié)夜宴,墨梨多少有些緊張,另外因為房屋憂居為迎接新帝、妃嬪和文武百官而進行了臨時的裝飾,使風格更適合皇家的審美,改頭換面后基本就看不出原來的風格了,再加上第一次出門的新鮮感,所以當時墨梨一點兒都沒有出現(xiàn)這樣的熟悉感。
墨梨跟著爹娘哥哥們呼哧呼哧地...
菠蘿糖糖糖
注1:般若:有很多種意思,在佛法里是智慧的意思,日本的鬼怪名,還有就是酒的別稱,般若湯。僧徒稱呼酒的隱辭,以避法禁。蘇軾《東坡志林》中有“僧謂酒為般若湯”的記載。和邦額《夜譚隨錄》:“三哥尚憶去歲中云,在姑射山石室中,與無一師,飲般若湯,食穿籬菜。”注2:有的凈室里是含溷藩的,比如墨梨后院的凈室,很像現(xiàn)代的衛(wèi)生間,而且干濕分離。注3:更衣:古代有上廁所的意思。注4:古代男妓的稱呼。