任舟突然覺得,“請”這個字實在是太絕了。
因為這個字展示出了一種恰到好處的尊重,既不至于太過盛氣凌人,令聽者心生抵觸,又不至于太過卑躬屈膝,令說者落于被動。
可以說,這簡簡單單的一個字,便同時為“禮賢下士”和“先禮后兵”做出了充足的鋪墊。
尤其是像任舟此時的狀況,在說話者已然掌握了全部主動權的前提下,再用出這個字,簡直是將腔調拿捏到了十足。
所以任舟只好“...
任舟突然覺得,“請”這個字實在是太絕了。
因為這個字展示出了一種恰到好處的尊重,既不至于太過盛氣凌人,令聽者心生抵觸,又不至于太過卑躬屈膝,令說者落于被動。
可以說,這簡簡單單的一個字,便同時為“禮賢下士”和“先禮后兵”做出了充足的鋪墊。
尤其是像任舟此時的狀況,在說話者已然掌握了全部主動權的前提下,再用出這個字,簡直是將腔調拿捏到了十足。
所以任舟只好“...