自6月7日遇襲之后,比爾·格萊森的日記便沒有再寫了。
因為大雨和層出不窮的敵人,比爾也弄丟了自己的鉛筆。
這一次的突襲任務(wù)很明顯被地方洞悉,以至于自己軍隊被人從背后包抄,最后更是一分為二,將他們徹底打散。
島上的日軍很狡猾,他們利用當?shù)卦∶褡鳛閾跫谱咴谧钋胺剑约簞t躲在這些人身后放黑槍。
比爾和好基友芬利,老鄉(xiāng)溫徹斯特一起,都被自己的教官“地中?!睅?..
自6月7日遇襲之后,比爾·格萊森的日記便沒有再寫了。
因為大雨和層出不窮的敵人,比爾也弄丟了自己的鉛筆。
這一次的突襲任務(wù)很明顯被地方洞悉,以至于自己軍隊被人從背后包抄,最后更是一分為二,將他們徹底打散。
島上的日軍很狡猾,他們利用當?shù)卦∶褡鳛閾跫谱咴谧钋胺剑约簞t躲在這些人身后放黑槍。
比爾和好基友芬利,老鄉(xiāng)溫徹斯特一起,都被自己的教官“地中?!睅?..