第兩百七十章 討人厭的小丑
如同先有雞,還是先有蛋,這項(xiàng)有名的悖論,伐刀者世界的神靈也存在著某種悖論。
祂們?cè)诠ぞ摺⒃谖淦鞒霈F(xiàn)之前,就以某種器物的本樣,誕生在世界當(dāng)中。
分明制造是為了達(dá)成某種目的,才演化出來(lái)的技術(shù)。
跳拖時(shí)間的積累、排除了對(duì)于結(jié)構(gòu)平衡的攻克,祂們仿佛就是將未來(lái),當(dāng)做了最初。
從最開(kāi)始!就抵達(dá)了一個(gè)終點(diǎn)。
或許并非演化到最后的可能性,卻也已經(jīng)能夠當(dāng)做...一個(gè)段落的小結(jié)。
當(dāng)聽(tīng)到萊妮絲闡述出,茨比亞當(dāng)時(shí)的話語(yǔ)。
“向你問(wèn)好...愚者?!?p> 所謂的愚者,從字義來(lái)看...可以當(dāng)做愚昧、固執(zhí)的人。
假如茨比亞僅是想要將這個(gè)名詞,做出這樣直白的解釋?zhuān)筒粫?huì)在前面談到TAROT了。
響穿越到這個(gè)世界之前,與彼端的那個(gè)世界里,也有TAROT的文化。
奇怪的是,兩個(gè)世界與廣義的平行世界,還要更加不同。
完全不同的起源,以及世界觀的差異,本該不會(huì)出現(xiàn)那樣類(lèi)似的文化。
于不同之中,存在相似,比起平行更像是...歪斜。
不同位面,由上而下做出對(duì)比,貫穿了相似的節(jié)點(diǎn)。
甚至這樣的相似,出現(xiàn)在連起源,都無(wú)法做出解釋的TAROT。
就連現(xiàn)在...萊妮絲都認(rèn)為...愚者指的是,當(dāng)初直面著茨比亞的韋伯。
◆◇◆◇◆
每張不同的塔羅牌,都存在正反兩面的解釋。
愚者可以當(dāng)做夸獎(jiǎng),也可以當(dāng)做隱喻的諷刺。
就韋伯的型格來(lái)說(shuō),他總會(huì)先入為主地將其以,反面的釋義來(lái)解讀。
“自負(fù)、性格古怪、生存在虛幻中......”
每說(shuō)出一個(gè),韋伯的臉色都在從蒼白,變成更加具體地難色。
畢竟這樣地形容,越說(shuō)越感覺(jué)...好像跟他自己...太像了。
“愚者的牌面,映射著一名穿著華麗,并看起來(lái)樂(lè)觀的人?!?p> 茨比亞輕輕說(shuō)著的音調(diào),好像傳到了悠遠(yuǎn)...并無(wú)法觸及的地方。
“仿佛就向一個(gè)小丑...對(duì)吧?”
小丑是一個(gè)蘊(yùn)含著,貶義比褒獎(jiǎng)還又多的用詞。
“雖然從牌上看不出,他嘴角確實(shí)具備的弧度,但無(wú)疑絕對(duì)不會(huì)是...哭泣?!?p> 萊妮絲突然插進(jìn)話題當(dāng)中。
“但TAROT的起源早已失落,所以也有可能出現(xiàn)錯(cuò)誤的解讀。”
言下之意,就是排上那樂(lè)觀的人,其實(shí)所有正面的象征,都不過(guò)是偽裝出來(lái)的。
“萊妮絲·埃爾梅羅·阿奇佐爾緹....我就在等妳說(shuō)出...這一句話?!?p> 除了對(duì)韋伯相當(dāng)了解之外,從那語(yǔ)氣也可以猜到,連萊妮絲的訊息都被茨比亞所掌握。
這讓萊妮絲的身軀,不受控制地發(fā)出,微微地顫抖。
“掛著天真又似是毫不在意...眼前事物的樂(lè)觀笑容,總是會(huì)讓人感到反感?!?p> 望著那恍若輕松、更像是表達(dá)不屑態(tài)度的傲慢,使人懷疑...這家伙根本沒(méi)有放在眼里。
“就連現(xiàn)在的許多學(xué)說(shuō),都以愚者臉上的樂(lè)觀,做為真實(shí),來(lái)對(duì)這牌做出解釋?!?p> 茨比亞明明沒(méi)有張開(kāi)雙眼,卻讓他們感受到身上,被注視的重量。
“無(wú)論是僥幸的成功、抑或是搞砸一切,愚者都很快將笑臉戴上?!?p> 接下來(lái)的話,從均勻的語(yǔ)速,變成刻意地緩慢。
“你在求救嗎?”
明明任何時(shí)候都沒(méi)有將心情坦漏,而是假裝一切都好。
“不會(huì)有人知道,他的笑容背后,藏著什么。”
所以所謂最深沉的善意,才會(huì)以他們所希望的方式,加諸在沉默之中。
“不容拒絕的原因,是因?yàn)樗С值拿篮贸霭l(fā)點(diǎn)?!?p> 他們所煩惱,亦即所愛(ài)之人,不會(huì)有那些煩惱。
愛(ài)阿...愛(ài)阿...從來(lái)都是自我中心的,但這種情感雖然自私,卻能感染旁人。
“你在求救嗎?”
茨比亞再次問(wèn)出的問(wèn)題,好像在問(wèn)著面前的韋伯,卻又好像不是。
“你一直在求救...可是...那份發(fā)自靈魂的呼喊,沒(méi)人發(fā)出共鳴,勇氣總是在無(wú)聲中消泯?!?p> 臉上的笑容越來(lái)越強(qiáng)悍,并且...越來(lái)越討人厭。
“你在求救嗎!”
茨比亞發(fā)出了嘶吼,可是現(xiàn)場(chǎng)沒(méi)有人做出回答。
“不去坦誠(chéng)其實(shí)是脆弱,呵...這份偽裝,還真是...讓人嗤笑。”
可是一但卸下那戴在臉上的面具,只會(huì)出現(xiàn)...交瘁的淚目。
“比起哭...我更喜歡笑嗎?”
◆◇◆◇◆
響的心聲,與萊妮絲的訴說(shuō)同步。
“因?yàn)楸绕鹂?..我更喜歡笑?!?
有聲勝無(wú)聲
感謝想寫(xiě)書(shū)兔先生友友的兩張推薦票