第九十九章 彼得·帕克
一棟高樓的天臺(tái)之上,桔梗釋放死魂蟲,讓它們?nèi)ふ矣嘘P(guān)小丑的線索。
“我找到了!”
犬夜叉大叫道,他從風(fēng)中聞道了小丑的氣息。
桔梗聞言,坐在死魂蟲身上,跟隨在高樓大廈之間竄蹦跳躍的犬夜叉身后。
雖然犬夜叉并不會(huì)飛行,但是紐約的無(wú)數(shù)高樓大廈給他提供的良好的跳板。
但也因?yàn)槿绱耍共鏁r(shí)不時(shí)的就會(huì)跳出桔梗隨身布下的隱身結(jié)界之外,留下了無(wú)數(shù)都市傳說(shuō)。
“媽媽快看,是蜘蛛俠!”
一個(gè)舉著氣球的小孩子指著在空中略過(guò)的犬夜叉開心的大聲叫道。
領(lǐng)小孩的母親順著孩子手指的方向看去,卻只看到了一片蔚藍(lán)的天空,也沒(méi)有在意,只當(dāng)是小孩子的幻想。
“犬夜叉,慢點(diǎn),張煜說(shuō)過(guò)盡量不要暴露身份?!苯酃S行┎粷M的說(shuō)。
“嘿,憑什么?我們是在幫他們,為什么還要隱藏身份?!比共鏌o(wú)所謂的說(shuō)。
“等等,就在這附近了?!?p> 犬夜叉忽然停下,落在地上,四處嗅嗅確認(rèn)方向。
“嘿!你們需要幫助嗎?”
街邊的一個(gè)小個(gè)子男孩,看到犬夜叉他們似乎迷路的樣子就走上來(lái)說(shuō)道:
“我叫彼得·帕克”
現(xiàn)在還在上中學(xué)的小蜘蛛·彼得·帕克對(duì)犬夜叉伸出了手。
犬夜叉有些呆滯的看了看桔梗,眼睛里無(wú)聲的說(shuō):
你的隱形結(jié)界呢?
桔梗也不明白這孩子是怎么看到自己和犬夜叉的,張煜的世界里果然臥虎藏龍,就連一個(gè)小孩也不能小看。
犬夜叉見(jiàn)桔梗不說(shuō)話,只得回頭和彼得·帕克握了握手,看這孩子陽(yáng)光的笑臉應(yīng)該沒(méi)什么危險(xiǎn)吧。
彼得·帕克:“can i help you?”(“你們需要幫助么?”(英))
犬夜叉:“何を言っている?”(“你在說(shuō)什么?”(日))
犬夜叉第一次開始反思自己離開原來(lái)的世界是不是一個(gè)好注意,語(yǔ)言不通怎么辦?
以前他們和張煜還有異世界開拓軍團(tuán)的人說(shuō)話時(shí),從來(lái)沒(méi)有遇到過(guò)這種情況。
“哦,是外國(guó)人么?”
彼得·帕克一邊在自己的書包里翻找,嘴里也不閑著:
“你們是coser么?”(英)
“最近這附近有什么漫展活動(dòng)嗎?我怎么沒(méi)聽說(shuō)?”(英)
“這邊是皇后區(qū),漫展一般不會(huì)在這邊才對(duì),你們果然是迷路了吧!”(英)
犬夜叉就這樣聽著眼前這個(gè)孩子一邊在背包里翻找著什么,一邊從嘴里說(shuō)出一大堆自己聽不懂的東西,聽得一臉懵。
看表情和語(yǔ)氣,似乎還很友善,但你到底在說(shuō)啥呀?
“啊!找到了。”(英)
犬夜叉看到彼得·帕克從包里翻出了一個(gè)長(zhǎng)方形扁平的一面黑一面白的盒子,手指一按黑的那面就亮。
是武器么?
犬夜叉暗自戒備,只聽得那孩子還在自言自語(yǔ):
“這梅托人從是華夏買來(lái)的最新型的手機(jī),叫蘋果,它看起來(lái)真不錯(cuò)對(duì)嗎,這里面搭載有賈維斯翻譯軟件,那可是斯塔克工業(yè)的產(chǎn)品,它是世界上最好的翻譯軟件。”(英)
在翻譯軟件的幫助下,犬夜叉聽懂了他后半段的話,雖然有些詞語(yǔ)聽不明白,但大致能夠知道他在說(shuō)什么。
其實(shí)異世界開拓軍團(tuán)都裝備有類似的翻譯設(shè)備,只是用的是軍用通訊器,而不是手機(jī)。
不過(guò)聽到熟悉的仿人聲翻譯的電子聲,犬夜叉和桔梗也逐漸明白過(guò)來(lái)。
“喂喂!莫西莫西!”
“我們能聽的到?!?p> 犬夜叉沒(méi)好氣的出言打斷道,這孩子雖然是出于好意,但是他可真能說(shuō)。
“哦,那真是太好了?!?p> 彼得·帕克聽到翻譯軟件起作用,開心的說(shuō):“請(qǐng)問(wèn)你們是迷路了嗎?”
“我們沒(méi)有迷路,我們是在追蹤小……”
“犬夜叉!”
在犬夜叉即將說(shuō)漏嘴的時(shí)候,桔梗打斷道,轉(zhuǎn)而和彼得·帕克說(shuō):
“我們是在尋找某些東西?!?p> “哦,你們是有東西掉了嗎?那我可以幫你們一起找?!?p> 彼得·帕克一臉陽(yáng)光的說(shuō):
“在皇后區(qū),你們這些外國(guó)人可不安全呢……”
“我們……”犬夜叉剛要說(shuō)些什么就又被桔梗打斷了:“好的,非常感謝你的幫助。”
“桔梗,我們?yōu)槭裁匆獛纤??你知道我們?cè)谡沂裁?,這很危險(xiǎn)?!?p> 犬夜叉避開彼得·帕克,對(duì)著桔梗小聲說(shuō)。
桔??粗说谩づ量四俏⑽Ⅳ鈩?dòng)的耳朵,臉上露出一絲微笑,卻還是說(shuō):
“這是一個(gè)很好的機(jī)會(huì),我也想看看這個(gè)世界的普通人是什么樣子的?!?p> 即使這個(gè)普通人,沒(méi)有那么普通。
桔梗在心里默默的說(shuō)。
根據(jù)犬夜叉一路從空中得到的氣味信息追尋,三人來(lái)到了一棟老舊的樓房之前。
那是一座矮小的三層小樓,從破舊的磚石和水泥板來(lái)看,彼得·帕克估計(jì)它有上百年的歷史了。
外墻上滿是亂七八糟的涂鴉,和嬉皮士文化也沒(méi)什么關(guān)系,因?yàn)槠渖媳M是一些低俗露骨的圖畫和罵人的臟話。
樓上的玻璃破碎掉大半,多數(shù)窗口都用報(bào)紙勉強(qiáng)糊上,不透一點(diǎn)光。
門口有十幾個(gè)墨西哥裔和黑人,從他們花花綠綠的穿著和手里的煙酒就能看出這些都不是什么好人,多半就是附近的混混,叫黑澀會(huì)都實(shí)在有些抬舉他們了。
說(shuō)真的彼得·帕克雖然居住在皇后區(qū),但是還從沒(méi)聽說(shuō)過(guò)有這么一個(gè)地方。
彼得·帕克回頭看看犬夜叉和桔梗兩人。
他們雖然穿著有些怪異,犬夜叉甚至還有一對(duì)狗耳朵,但無(wú)論是相貌還是氣質(zhì)都能看出二人其實(shí)都是不差錢的主,實(shí)在沒(méi)法把他們和這種地方聯(lián)系起來(lái)。
尤其是桔梗,她雖然只穿了一身樸素的紅白巫女服,但她身上那種凌然、神圣而不可侵犯的氣質(zhì)是彼得·帕克在任何人身上都沒(méi)有見(jiàn)過(guò)的。
就連紅衣主教身上的氣質(zhì)也不及桔梗半分。
這也是彼得·帕克最開始注意到兩人的原因,少年總是會(huì)被美好的事物所吸引,這沒(méi)什么可奇怪的。
彼得·帕克在破舊樓房和桔梗與犬夜叉之間來(lái)回看看,實(shí)在找不出兩者之間可能會(huì)有什么關(guān)聯(lián),于是咽了一口唾沫問(wèn)道:
“我們是不是走錯(cuò)了?”
愛(ài)吃草莓雪糕
荷蘭弟版本的小蜘蛛是我最喜歡的版本,這可能也跟我其他版本看得不多有關(guān)。