第114章 摩托車
這天下午,夜鷹事務(wù)所的一群人又一次到了休息區(qū)。
“我要一杯杜松子酒?!北壤f道。
“咖啡?!滨U恩說道。
……
“我和卡米拉要紅茶?!?p> 侍者準(zhǔn)備了下午茶需要的點(diǎn)心,又泡了一壺紅茶。
卡米拉在家的時(shí)候,一般是不泡茶的,她的工作是負(fù)責(zé)愛麗絲的起居。
是以當(dāng)茶壺放到桌子上的時(shí)候,她先在杯子里加入了牛奶。
這時(shí)候,另一桌的人嗤笑了一聲。
愛麗絲面色不善的望了過去,是后上車的幾個人。
看穿著,這幾個人家境不錯,不過到底是北方城市來的,哪里比得上首都的人呢?
愛麗絲用刻薄的眼神,上下掃視著這三個人。
直到三個人被她的眼神看得渾身不自在,她才轉(zhuǎn)回身,拿起沖泡好的茶喝了一口。
這個時(shí)代的人,不,應(yīng)該是任何一個時(shí)代,都會有這種人。
他們拿著有色眼鏡看待別人,仿佛貧窮是什么十惡不赦的大罪。
愛麗絲對這種“富人的禮節(jié)”嗤之以鼻。
在麥西亞,本土生產(chǎn)的瓷器價(jià)格低廉,但質(zhì)量不好,只有窮人才會購買。
這種瓷器不耐燙,如果直接倒熱茶,茶杯就會開裂。
正是因?yàn)槿绱?,窮人們才有“先奶后茶”的習(xí)慣。
而富人們恰恰相反,他們推崇東方的瓷器,東方的瓷器不僅外觀精美,而且質(zhì)量上佳,即使用滾開的茶水沖下去,也不會有任何的問題。
于是“先茶后奶”,也就成了富裕的象征。
卡米拉一開始根本沒有注意這些,才會被這幾個刻薄的人嘲笑。
但他們欺軟怕硬,面對愛麗絲的時(shí)候,就一個屁都不敢放了。
說實(shí)在的,如果剛才愛麗絲用那種無禮的眼神望著他們的時(shí)候,這些人敢于說話,她也許還不會對他們這么瞧不上眼。
但偏偏他們只會欺負(fù)當(dāng)今社會地位低下的仆人,真的是惡心到了極點(diǎn)。
畢竟愛麗絲穿著時(shí)髦,瓦倫成衣最高端的產(chǎn)品線,不是一般人能接觸的。
早晨的時(shí)候愛麗絲才洗了澡,換了一身以青花瓷為賣點(diǎn)的禮服裙子。
裙子用得是象牙白的絲綢,用青金石色的絲線,刺繡出仿若瓷器的花紋,既典雅,又具有東方的異域風(fēng)情。
這樣的一套精心設(shè)計(jì),做工費(fèi)時(shí)的禮服,在制衣廠只有少量生產(chǎn),價(jià)格也很高。
女士們都是識貨的,另一桌的女人雖然不高興,但看到她出門還帶著保鏢和女仆,又穿得這么講究,嘴巴努了努,到底也沒有說出什么來。
愛麗絲這邊的其他人也很不高興。
大家是出來玩的,突然冒出這么幾個掃興的人,難免讓人厭煩。
鮑恩用不高不低的音量說道:“再忍忍吧,明天早上就到了?!?p> 馬倫的位置能看到鄰桌的人,在鮑恩話音落下的同時(shí),他就看到,對面幾個人的臉色肉眼可見的變差了。
這時(shí)候昆娜從包廂走了出來,她的女仆先是給她的座位鋪好了墊布,這才跑去吧臺和侍者說起了話。
愛麗絲隱隱約約能聽見,那女仆在吩咐侍者如何給她的小姐準(zhǔn)備下午茶。
她和同一桌的幾個人相視一笑。
和那一桌對比起來,昆娜反而更可愛一些。
馬倫沖著愛麗絲使眼色,示意她回頭看。
愛麗絲回過頭去,就看到了令人無語的一幕。
那一桌的女人,看著昆娜的耳朵,目光都要把人燒穿了……
果然寶石對人的誘惑力很大。
“但愿布萊恩小姐不要太粗心?!睈埯惤z攪拌著茶杯里的茶,小聲說道。
這段插曲很快就過去了,直到下了火車,事務(wù)所的人也沒再和另幾位乘客有什么交流。
距離摩托車廠開辦,已經(jīng)兩個多月了,北方的城市里,也有了一些騎著摩托車出行的人。
這東西比自行車可要貴得多了,一般騎摩托車的,都是富家子弟。
而且有趣的是,自從有了摩托車,很多其他相關(guān)產(chǎn)品也應(yīng)運(yùn)而生。
雖然還沒有后世的頭盔,但很多人都戴上了類似飛行員帽的“機(jī)車帽”。
為了適應(yīng)高速下產(chǎn)生的冷風(fēng),摩托車手們,與其他人的著裝也有不同——他們穿起了皮夾克。
“是摩托車!湯米,我們結(jié)婚的時(shí)候也買一輛吧!”
愛麗絲聽到身后響起一個女聲。
她翻了個白眼,趕緊攔了一輛馬車,坐了進(jìn)去。
不知道那對未婚夫妻有關(guān)“摩托車”的話題談得怎么樣,反正一行人到達(dá)港口的時(shí)候,兩個人的臉色都不太好。
看得出來,雖然同樣是出來旅行,這三個人的經(jīng)濟(jì)狀況,明顯沒有想象中那么好。
鮑恩問道:“你店里的摩托車售價(jià)是多少?”
比利對這個感興趣,還沒等愛麗絲回答,他就說道:“你沒看最近的報(bào)紙嗎?她家的摩托車有三種型號,一種只提供給軍方,具體售價(jià)不公開,剩下的兩種,第一種性能非常好,但需要摩托車手有足夠的力氣和體能,售價(jià)是一百二十鎊,第二種速度一般,但是很容易控制,售價(jià)是六十三鎊?!?p> 對愛麗絲來說,這樣的售價(jià)只能維持短短幾年,等汽車研發(fā)出來之后,摩托車的價(jià)格就要降下去了。
比利自己說完,砸吧砸吧嘴,“等這次回去,我要買一輛,這可比坐馬車有意思多了!”
他的聲音不低,這話傳到那對未婚夫妻耳朵里,估計(jì)又是一場言語官司。
“我們這次坐的是珍珠號,十點(diǎn)半出發(fā),下午四點(diǎn)靠岸,我們的午餐和下午茶要在船上吃了?!蔽挚讼壬f道。
之后他又興致勃勃地說起了當(dāng)?shù)氐奶禺a(chǎn),“劉易斯島上盛產(chǎn)鮭魚和野禽,我們?nèi)チ藣u上,還可以打獵?!?p> 愛麗絲下意識看了比利一眼,果然這個老男孩眼睛一亮,已經(jīng)開始摩拳擦掌了。
“……”
比利這個人,身上大概是有典型的雄性特征,好斗,勝負(fù)欲強(qiáng)烈,在男女關(guān)系上,頭腦一根筋。
倒不是說這種人有什么不好,但這樣人,通常都是注孤生。
他大概還覺得自己和摩托車在一起,就是一種浪漫……
直男惹不起。
沒過多久,汽船的嗚嗚聲響起,珍珠號靠岸了。
一些皮膚被曬成小麥色的侍者走下船,幫助乘客們安全的登上船艙。
“小心點(diǎn),不要把我的行李弄臟了?!庇憛挼穆曇粼俅雾懫?。
愛麗絲眼珠兒一轉(zhuǎn),壞心眼兒地給了侍者一個一鎊金幣,“謝謝你幫我拿行李。”
后面的女人大概不知道,居然還要給小費(fèi),不情不愿地給了一先令,氣沖沖地上了船。