直到當(dāng)天夜晚,比利和加里埋伏在雪萊家外面,和保鏢們里應(yīng)外合,才抓住了那個游蕩的“黑影”。
這人正是比爾,只不過此時的他面色陰郁,和白天的他截然不同。
他嘴里不斷的嘟囔著從未發(fā)生的事,“他為什么要解雇我!我明明工作那么努力!他不能因為自己有了名氣,就把我扔到一邊!我要他身敗名裂!”
他似乎沒有意識到,自己根本沒有被解雇。
加里先生叫來了警察,把這個瘋瘋癲癲的年輕人帶走了。
在很長一段時間里,格雷厄姆警督都懷疑,他為了逃避罪責(zé)在裝瘋。
然而事實似乎并非如此。
每當(dāng)夜幕降臨,這個年輕人就會變得暴躁瘋狂。
然而太陽一出來,他就會忘記自己前一晚所做的一切,變得溫和無害起來。
他的表現(xiàn)不像是裝出來的,尤其在有其他警察二十四小時監(jiān)視他足足一周之久的情況下。
最后,法官只能判定他是在精神失常的情況下做了不理智的事。
對此,陪審團沒有異議。
比爾被送進了精神病院嚴加看管,這究竟比監(jiān)獄好一些還是壞一些,還很難說。
愛麗絲自己也難以分辨,比爾之前到底算不算得上欺騙了她。
畢竟如果他對自己夜晚的那個人格一無所知,那么他就不可能因為這件事而說謊。
但是他同時又虛構(gòu)了一個跟蹤他的人,這從某種程度上來講,確實擾亂了偵探查案的視線。
愛麗絲想起他的家庭,于心不忍,于是出資把他的母親送到了醫(yī)院療養(yǎng)。
在這個瘦弱女人的哀求下,愛麗絲去了比爾所在的精神病院,代替他重病的母親,探望他。
比爾的確被嚴密監(jiān)管著。
在溫斯特這樣一個愛狗的城市,他之前的行為的確足夠讓人警惕。
愛麗絲看著這幾乎和監(jiān)獄別無二致的構(gòu)造,和比爾隔著細密的柵欄與鐵絲網(wǎng),面對面坐了下來。
“雪萊小姐?!?p> 比爾表現(xiàn)得很羞愧,好像對于事務(wù)所一群人設(shè)計抓他的事,并未懷恨在心。
愛麗絲想起他臥病在床的母親,沒由來的感到一股混雜著煩躁的辛酸。
按理說,她不應(yīng)當(dāng)同情一個虐狗的罪犯。
但面對他家里的慘狀,這種該死的共情心理又自己冒了出來。
“比爾,我來這里,是有一個問題想問你?!?p> 比爾點點頭,“請您問吧!”
“你那天,為什么要告訴我,有人跟蹤你?”
這種謊言經(jīng)不起推敲,很快就會被發(fā)現(xiàn)。
比爾低下頭,睫毛投下的陰影在下眼瞼處,像一圈氤氳的淚水。
不過這都是這安靜的氛圍給予愛麗絲的錯覺。
過了幾秒鐘,比爾抬起頭,下定決心似的,說道:“我有時候,對夜晚發(fā)生的事有些模糊的記憶。我會記得一些短暫的畫面,或者當(dāng)夜說過的某句話?!?p> “你想為自己脫罪?”
“不,我希望你盡快把我抓住。”他的臉色很平靜,在精神病院里,居然能讓他有一種解脫感。
“雪萊小姐,我不想做一個惡人,即使那不是我的本意,我也不想這種生活繼續(xù)下去了。您來到醫(yī)生的工作室的時候,我就知道這是個好機會。而且,我知道,您會照顧我的母親?!?p> 這種算計的話被他說出來,愛麗絲居然不感覺厭惡。
如果他真的是人格分裂者,那么另一個陰暗的人格所做的事,是否應(yīng)該讓另一個善良的人格同時遭受懲罰呢?
愛麗絲知道這時候的精神病院是什么樣的地方。
它們存在的目的,并非是讓精神病人得到治療,而是把他們關(guān)在這座牢籠里自生自滅。
他們并沒有被治愈,被治愈的,是這個不允許精神病人存在的世界,是一個個為擁有精神病家人而感到羞恥的家庭。
這里的護士比男人還要健壯,她們會用強硬的暴力手段,使這里的病人屈服,從而在表象上,消除他們異常的行為。
如果病人實在“桀驁不馴”,還有更加可怕的待遇等著他們。
比如毫無邏輯可言的“水療法”——把病人赤身裸體的按在盛滿水的浴缸里。
據(jù)說,這是因為曾經(jīng)有一個人在發(fā)狂的時候跳進了湖里,被救上來之后竟然奇跡的恢復(fù)了正常。
于是這個荒謬的治療方法就被不知道哪個缺八百輩子德的人想了出來。
與之齊名的另一個治療方法,則是達爾文先生的祖父發(fā)明的“旋轉(zhuǎn)法”——即把一個人吊在半空高速旋轉(zhuǎn)幾個小時。
當(dāng)愛麗絲聽說這些治病方法的時候,簡直覺得這群人的腦洞飛出了天際。
這群人甚至不如降神會那群江湖騙子。
就這兩個方法,好人都能治瘋了,更何況更加脆弱的精神病人?
她看向比爾的眼神帶上了一些同情。
這個本就不怎么強壯的年輕人,在這里待了幾天之后,好像更加消瘦了。
也許他自己也明白,這種自我放棄,相當(dāng)于把自己送給死神。
她懷著這種糾結(jié)的心情,離開了精神病院,轉(zhuǎn)而去了鄧肯夫人家。
……
“愛麗絲,你終于來了!”南丁格爾小姐和她來了一個親切的吻面禮。
“鄧肯夫人,我有理由相信這一切絕對是沾了您的光?!睈埯惤z笑著對鄧肯夫人調(diào)侃道。
在把鄧肯夫人介紹給南丁格爾小姐認識之前,自己可沒這個待遇。
三人在客廳坐下,愛麗絲環(huán)顧一周,卻發(fā)現(xiàn)這里少了不少擺設(shè)和小家具。
鄧肯夫人注意到她的目光,解釋道:“佛羅打算過一段時間找機會去普魯士那邊學(xué)習(xí)護理,我能教給她的東西,她基本都已經(jīng)學(xué)會了。”
“所以,您打算去哪?”
“我打算搬去威塞克斯?!?p> 愛麗絲不太理解,“這對我來說有點突然,您為什么想要搬走呢?”
“瑪拉已經(jīng)逐漸能懂得一些道理了,我在這邊帶她外出的時候,總是免不了要碰到她曾經(jīng)的家人和仆人。我想這對她的成長并沒有好處?!?p> 如果一個被拋棄的孩子頻繁遇見曾經(jīng)的父母,那么她就會不斷回想起自己被拋棄的事實,這的確不利于身心發(fā)展。
看愛麗絲已經(jīng)逐漸變得理解起來,鄧肯夫人輕松的說道:“去了那里,珀西先生一家也會幫助我的,別為我擔(dān)憂,孩子,我喜歡鄉(xiāng)村的田園風(fēng)光?!?p> 愛麗絲轉(zhuǎn)而又問起南丁格爾小姐的計劃。
在她看來,如果南丁格爾小姐繼續(xù)耿直的把自己的想法告訴她的母親,那么迎接她的絕不是對她夢想的支持,而是再一次被限制自由。
“我明白,但我還是想要得到家人的支持,時間久了,父親一定會支持我的。如果所有家人都不支持我,這對我來說,是很痛苦的事,愛麗絲,你能理解我嗎?”
愛麗絲點點頭。