無措的奧利維亞
奧利維亞渾渾噩噩地走了出來,南諾看到她這樣內(nèi)心頓時(shí)一緊,幾個(gè)跨步上去,擔(dān)憂地按住了奧利維亞的肩膀:“你還好嗎?”
并不好。
奧利維亞用虛弱的聲音低聲問道:“我作為領(lǐng)主的繼承人,很失敗嗎?”
這里并不是適合談話的場(chǎng)合,南諾四下張望了一下,拉著她往一處稍微隱蔽的地方走去。
今天與克里夫子爵的談話顯然對(duì)奧利維亞是個(gè)不小的打擊,她難得一見的恍惚,隨著南諾而走。...
奧利維亞渾渾噩噩地走了出來,南諾看到她這樣內(nèi)心頓時(shí)一緊,幾個(gè)跨步上去,擔(dān)憂地按住了奧利維亞的肩膀:“你還好嗎?”
并不好。
奧利維亞用虛弱的聲音低聲問道:“我作為領(lǐng)主的繼承人,很失敗嗎?”
這里并不是適合談話的場(chǎng)合,南諾四下張望了一下,拉著她往一處稍微隱蔽的地方走去。
今天與克里夫子爵的談話顯然對(duì)奧利維亞是個(gè)不小的打擊,她難得一見的恍惚,隨著南諾而走。...